Il giallo nordico

Panorama bibliografico

versione 18.2
20 Gennaio 2009
ultimo aggiornamento: 8 Agosto 2017

Bibliografia mantenuta e aggiornata da Riccardo Marmugi

ADLER-OLSEN, JUSSI


LA DONNA IN GABBIA

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 461
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Kvinden i buret (2007)

 


BATTUTA DI CACCIA

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 495
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Fasandræberne (2008)

 


LA DONNA IN GABBIA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 461
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kvinden i buret (2007)

 


BATTUTA DI CACCIA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 495
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione tascabile
        Titolo originale: Fasandræberne (2008)

 


IL MESSAGGIO NELLA BOTTIGLIA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 559
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Flaskepost fra P (2009)

 


LA DONNA IN GABBIA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 461
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione economica
        Titolo originale: Kvinden i buret (2007)

 


BATTUTA DI CACCIA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 495
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione economica
        Titolo originale: Fasandræberne (2008)

 


IL MESSAGGIO NELLA BOTTIGLIA

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 559
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione tascabile
        Titolo originale: Flaskepost fra P (2009)

 


PAZIENTE 64

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 522
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Journal 64 (2010)

 


LA DONNA IN GABBIA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 461
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Kvinden i buret (2007)

 


PAZIENTE 64

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 522
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione tascabile
        Titolo originale: Journal 64 (2010)

 


L'EFFETTO FARFALLA

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 554
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Marco Effekten (2012)

 


BATTUTA DI CACCIA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 495
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Fasandræberne (2008)

 


LA PROMESSA

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 576
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Den Grænseløse (2014)

 


L'EFFETTO FARFALLA

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 554
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino. Edizione tascabile
        Titolo originale: Marco Effekten (2012)

 


AHNHEM, STEFAN


DOMANI TOCCA A TE

        Anno: 2015
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 438
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Offer utan ansikte (2014)

 


L'ANGELO DI GHIACCIO

        Anno: 2016
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 455
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Den nionde graven (2015)

 


ALSTERDAL, TOVE


CORPI SENZA NOME

        Anno: 2011
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 398
        Note: trad. dallo svedese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Kvinnorna på stranden (2009)

 


RIMPATRIATA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 7 a pag. 19
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Jag som lever och du som är död (2013)

 


QUELLA GELIDA NOTTE A STOCCOLMA

        Anno: 2015
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 473
        Note: trad. dallo svedese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Låt mig ta din hand (2014)

 


QUELLA GELIDA NOTTE A STOCCOLMA

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 473
        Note: trad. dallo svedese di Lisa Raspanti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Låt mig ta din hand (2014)

 


RIMPATRIATA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 7 a pag. 19
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Jag som lever och du som är död (2013)

 


ALVTEGEN, KARIN


SENZA FISSA DIMORA

        Anno: 2002
        Editore: Rizzoli
        Pagine: 300
        Note: trad. dallo svedese di Annuska Palme Larussa Sanavio
        Titolo originale: Saknad (2000)

 


TRADIMENTO

        Anno: 2006
        Editore: Ponte alle Grazie
        Pagine: 320
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Svek (2003)

 


OMBRA

        Anno: 2010
        Editore: Nottetempo
        Pagine: 437
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Skugga (2007)

 


VERGOGNA

        Anno: 2011
        Editore: Nottetempo
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Skam (2005)

 


ANDERSEN, CARLO


IL MISTERO DELLA FATTORIA

        Anno: 1942
        Editore: Alpe
        Pagine: 254
        Note: trad. di A. Taldero
        Titolo originale: Politiet beder os efterlyse (1942)

 


TESTAMENTO DI GUERRA

        Anno: 1942
        Editore: Alpe
        Pagine: 219
        Note: trad. di Piera Rossi
        Titolo originale: Krigstestamentet (1939)

 


IL TERZO SPARO

        Anno: 1945
        Editore: Alpe
        Pagine: 68
        Note: trad. di Giulia Farnese
        Titolo originale: Det tredie (1941)

 


IL TERZO COLPO
   in "Raccolta i nuovi gialli"

        Anno: 1951
        Editore: Alpe
        Pagine: da pag. (154) a pag. (213)
        Note: trad. di Giulia Farnese. Appare come Charles Andersen
        Titolo originale: Det tredie (1941)

 


FATTORIA IN FIAMME
   in "Raccolta i nuovi gialli"

        Anno: 1952
        Editore: Alpe
        Pagine: da pag. (129) a pag. (184)
        Note: trad. dal tedesco di A. Taliero. Appare come C. H. Andersen
        Titolo originale: Politiet beder os efterlyse (1942)

 


ANKER, JENS (pseud. di Robert Hansen)


LA VENDETTA

        Anno: 1942
        Editore: Edizioni Economiche Italiane
        Pagine: 80
        Note: trad. dal tedesco di Mario Benzing
        Titolo originale: Hævn (1918)

 


UN COLPEVOLE CI DEVE ESSERE

        Anno: 1945
        Editore: Alpe
        Pagine: 52
        Note: trad. dal tedesco di Gilberto Forti
        Titolo originale: Der en morder

 


BARTOSCH EDSTRÖM, CARIN


QUINTETTO. IL SUONO DELLA MORTE

        Anno: 2015
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 543
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Furioso (2011)

 


BERGFELDT, CARINA


UN CUORE IN AGGUATO

        Anno: 2014
        Editore: Longanesi
        Pagine: 373
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Fadersmord (2012)

 


BIRKEGAARD, MIKKEL


I LIBRI DI LUCA

        Anno: 2008
        Editore: Longanesi
        Pagine: 450
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Libri di Luca (2007)

 


I LIBRI DI LUCA

        Anno: 2010
        Editore: TEA
        Pagine: 436
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Libri di Luca (2007)

 


I DELITTI DI UNO SCRITTORE IMPERFETTO

        Anno: 2010
        Editore: Longanesi
        Pagine: 361
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Over mit lig (2009)

 


I LIBRI DI LUCA

        Anno: 2011
        Editore: RL Libri
        Pagine: 440
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Libri di Luca (2007)

 


I DELITTI DI UNO SCRITTORE IMPERFETTO

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 361
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Over mit lig (2009)

 


IL LIBRO DEI SOGNI

        Anno: 2013
        Editore: Longanesi
        Pagine: 400
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Fra drømmenes bog (2012)

 


I LIBRI DI LUCA

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 436
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Libri di Luca (2007)

 


BJØRK, SAMUEL (pseud. di Frode Sander Øien)


LA STAGIONE DEGLI INNOCENTI

        Anno: 2015
        Editore: Longanesi
        Pagine: 490
        Note: trad. dal norvegese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Det henger en engel alene i skogen (2013)

 


LA STAGIONE DEL SANGUE

        Anno: 2016
        Editore: Longanesi
        Pagine: 443
        Note: trad. dal norvegese di Ingrid Basso e Alessandro Storti
        Titolo originale: Uglen (2015)

 


LA STAGIONE DEGLI INNOCENTI

        Anno: 2017
        Editore: TEA
        Pagine: 490
        Note: trad. dal norvegese di Ingrid Basso. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det henger en engel alene i skogen (2013)

 


LA STAGIONE DEL SANGUE

        Anno: 2017
        Editore: Superpocket
        Pagine: 443
        Note: trad. dal norvegese di Ingrid Basso e Alessandro Storti. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Uglen (2015)

 


BLEY, MIKAELA


SEGRETO DI FAMIGLIA

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Lycke (2015)

 


SEGRETO DI FAMIGLIA

        Anno: 2017
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 317
        Note: trad. dallo svedese di Lisa Raspanti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Lycke (2015)

 


BLOM, KARL ARNE


IL MOMENTO DELLA VERITÀ

        Anno: 1978
        Editore: Mondadori
        Pagine: 119
        Note: trad. di Tina Honsel
        Titolo originale: Sanningens ögonblick (1974)

 


BLÆDEL, SARA


MAI PIÙ LIBERA

        Anno: 2012
        Editore: Fazi
        Pagine: 365
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Aldrig mere fri (2008)

 


LE BAMBINE DIMENTICATE

        Anno: 2017
        Editore: Fazi
        Pagine: 286
        Note: trad. dal danese di Alessandro Storti
        Titolo originale: De glemte piger (2011)

 


BODELSEN, ANDERS


BUON APPETITO, BORCK!

        Anno: 1971
        Editore: Mondadori
        Pagine: 176
        Note: trad. dal danese di Maria Luisa Bocchino
        Titolo originale: Tænk på et tal (1968)

 


IL RIVALE

        Anno: 1974
        Editore: Mondadori
        Pagine: 180
        Note: trad. dal danese di Lidia Ballanti
        Titolo originale: Straus (1971)

 


PENSA UN NUMERO
   in "Selezione del Libro"

        Anno: 1974
        Editore: Reader’s Digest
        Pagine: da pag. 381 a pag. 498
        Note: trad. di Antonio Ghirardelli
        Titolo originale: Tænk på et tal (1968)

 


I SOLDI E LA VITA

        Anno: 1978
        Editore: Mondadori
        Pagine: 172
        Note: trad. dal danese di Karen Tagliaferri
        Titolo originale: Pengene og livet (1976)

 


PENSA UN NUMERO

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 192
        Note: trad. dal danese di Maria Luisa Bocchino
        Titolo originale: Tænk på et tal (1968)

 


LA BORSA E LA VITA

        Anno: 2012
        Editore: Iperborea
        Pagine: 216
        Note: trad. dal danese di Karen Tagliaferri
        Titolo originale: Pengene og livet (1976)

 


BREKKE, JØRGEN


LA BIBLIOTECA DELL'ANATOMISTA

        Anno: 2012
        Editore: Nord
        Pagine: 367
        Note: trad. dal norvegese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Nådens omkrets (2011)

 


IL SILENZIO DEL CARNEFICE

        Anno: 2013
        Editore: Nord
        Pagine: 317
        Note: trad. dal norvegese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Drømmeløs (2012)

 


LA BIBLIOTECA DELL'ANATOMISTA

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 368
        Note: trad. dal norvegese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Nådens omkrets (2011)

 


BÖRJLIND, CILLA - BÖRJLIND, ROLF


LA MAREA NASCONDE OGNI COSA

        Anno: 2013
        Editore: Nord
        Pagine: 416
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Springfloden (2012)

 


LA MORTE È UN SOSPIRO NEL SILENZIO

        Anno: 2014
        Editore: Nord
        Pagine: 409
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Den tredje rösten (2013)

 


LA MAREA NASCONDE OGNI COSA

        Anno: 2014
        Editore: Nord
        Pagine: 416
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Springfloden (2012)

 


GLI PIACEVANO I SUOI CAPELLI
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 21 a pag. 37
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Sitt hår tyckte han om (2014)

 


LA MAREA NASCONDE OGNI COSA

        Anno: 2016
        Editore: Superpocket
        Pagine: 416
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti. Edizione economica
        Titolo originale: Springfloden (2012)

 


GLI PIACEVANO I SUOI CAPELLI
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 21 a pag. 37
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sitt hår tyckte han om (2014)

 


CARLSSON, CHRISTOFFER


LO STRANO CASO DI STOCCOLMA

        Anno: 2010
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 318
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Fallet Vincent Franke (2010)

 


LO STRANO CASO DI STOCCOLMA

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 318
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Fallet Vincent Franke (2010)

 


LA CASA SEGRETA IN FONDO AL BOSCO

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 329
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani
        Titolo originale: Den enögda kaninen (2011)

 


LA CASA SEGRETA IN FONDO AL BOSCO

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 350
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den enögda kaninen (2011)

 


CEDER, CAMILLA


LA FESTA

        Anno: 2014
        Editore: Piemme
        Pagine: 545
        Note: trad. dallo svedese di Monica Amarillis Rossi
        Titolo originale: Fruset ögonblick (2009)

 


CHRISTIANSEN, SIGURD


DUE VIVI E UN MORTO

        Anno: 1933
        Editore: Mondadori
        Pagine: 73
        Note: trad. dal norvegese di Jacopo Marini
        Titolo originale: To levende og en død (1931)

 


DAHL, ARNE (pseud. di Jan Arnald)


LA LINEA DEL MALE

        Anno: 2006
        Editore: Marsilio
        Pagine: 350
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Ont blod (1998)

 


MISTERIOSO

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 364
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Misterioso (1997)

 


LA LINEA DEL MALE

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 350
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Ont blod (1998)

 


FALSO BERSAGLIO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Upp till toppen av berget (2000)

 


EUROPA BLUES

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 398
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Europa Blues (2001)

 


LA LINEA DEL MALE

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 350
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Ont blod (1998)

 


BRAMA

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 540
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Viskleken (2011)

 


COME SIGILLO SUL TUO CUORE

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: De största vatten (2002)

 


IRA

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 450
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Hela havet stormar (2012)

 


BRAMA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 540
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Viskleken (2011)

 


IRA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 450
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Hela havet stormar (2012)

 


IL TEMPO DEL MALE

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 416
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Borini
        Titolo originale: Utmarker (2016)

 


DAHL, KJELL OLA


UN PICCOLO ANELLO D'ORO

        Anno: 2006
        Editore: Marsilio
        Pagine: 361
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: En liten gyllen ring (2000)

 


L'UOMO IN VETRINA

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 488
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Mannen i vinduet (2001)

 


IL QUARTO COMPLICE

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 331
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Den fjerde raneren (2005)

 


UN PICCOLO ANELLO D'ORO

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 361
        Note: trad. norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: En liten gyllen ring (2000)

 


IL QUARTO COMPLICE

        Anno: 2011
        Editore: RL Libri
        Pagine: 336
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Den fjerde raneren (2005)

 


FALSE APPARENZE

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 368
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Kvinnen i plast (2010)

 


IL CORPO DI GHIACCIO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 380
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Isbaderen (2011)

 


L'UOMO IN VETRINA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 488
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Mannen i vinduet (2001)

 


FALSE APPARENZE

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 368
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Kvinnen i plast (2010)

 


DAMHAUG, TORKIL


IL SIGNORE DEL FUOCO

        Anno: 2015
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 485
        Note: trad. dal norvegese di Lucia Barni
        Titolo originale: Ildmannen (2011)


DAVIDSEN, LEIF


LA CANTANTE RUSSA

        Anno: 1992
        Editore: Mondadori
        Pagine: 223
        Note: trad. dall'inglese di Piero Cavallari
        Titolo originale: Den russiske sangerinde (1988)

 


QUANDO IL GHIACCIO SI SCIOGLIE

        Anno: 2001
        Editore: Piemme
        Pagine: 336
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Lime's billede (1998)

 


QUANDO IL GHIACCIO SI SCIOGLIE

        Anno: 2002
        Editore: Piemme
        Pagine: 334
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Lime's billede (1998)

 


DAVYS, TIM


AMBERVILLE

        Anno: 2009
        Editore: Bompiani
        Pagine: 305
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Amberville (2007)

 


DE LA MOTTE, ANDERS


IL GIOCO

        Anno: 2011
        Editore: Elliot
        Pagine: 313
        Note: trad. dallo svedese di Elisabetta Duina
        Titolo originale: Geim (2010)

 


MEMORANDOM

        Anno: 2017
        Editore: Mondadori
        Pagine: 393
        Note: trad. dallo svedese di Andrea Stringhetti
        Titolo originale: MemoRandom (2014)

 


DORPH, CHRISTIAN


L'ORLO DELL'ABISSO (con Simon Pasternak)

        Anno: 2011
        Editore: Dalai
        Pagine: 361
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Afgrundens rand (2007)

 


DURLING, ULF


L'OSPITE CHE NON ARRIVÒ

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori
        Pagine: 233
        Note: trad. dallo svedese di Monica Bianchi
        Titolo originale: Gammal ost (1971)

 


EDWARDSON, ÅKE


IL PASSO DELLA MORTE

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori
        Pagine: 314
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Dans med en ängel (1997)

 


BALLA CON L'ANGELO

        Anno: 2003
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 374
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Dans med en ängel (1997)

 


IL CIELO È UN POSTO SULLA TERRA

        Anno: 2010
        Editore: Baldini & Castoldi Dalai
        Pagine: 453
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Himlen är en plats på jorden (2001)

 


BALLA CON L'ANGELO

        Anno: 2011
        Editore: Dalai
        Pagine: 360
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Dans med en ängel (1997)

 


GRIDA DA MOLTO LONTANO

        Anno: 2011
        Editore: Dalai
        Pagine: 447
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi
        Titolo originale: Rop från långt avstånd (1998)

 


LUCE E OMBRA

        Anno: 2012
        Editore: Dalai
        Pagine: 394
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Sol och skugga (1999)

 


IL CIELO È UN POSTO SULLA TERRA

        Anno: 2012
        Editore: Baldini & Castoldi Dalai
        Pagine: 453
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Himlen är en plats på jorden (2001)

 


BALLA CON L'ANGELO

        Anno: 2012
        Editore: Dalai
        Pagine: 360
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Dans med en ängel (1997)

 


SENZA FINE

        Anno: 2012
        Editore: Dalai
        Pagine: 308
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi
        Titolo originale: Låt det aldrig ta slut (2000)

 


VELA DI PIETRA

        Anno: 2013
        Editore: Dalai
        Pagine: 395
        Note: trad. dallo svedese di Ida Montrasio
        Titolo originale: Segel av sten (2002)

 


MAI NELLA REALTÀ
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 39 a pag. 58
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Aldrig i verklingheten (2005)

 


MAI NELLA REALTÀ
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 39 a pag. 58
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Aldrig i verklingheten (2005)

 


EKBERG, ANNA


LA DONNA SENZA PASSATO

        Anno: 2017
        Editore: Nord
        Pagine: 379
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Den hemmelige kvinde (2016)

 


EGELAND, TOM


IL CERCHIO SI CHIUDE

        Anno: 2005
        Editore: Bompiani
        Pagine: 446
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Sirkelens ende (2001)


LA NOTTE DEI LUPI

        Anno: 2006
        Editore: Bompiani
        Pagine: 464
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Ulvenatten (2005) 


IL CERCHIO SI CHIUDE

        Anno: 2006
        Editore: RL Libri
        Pagine: 445
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Sirkelens ende (2001)


LO SPECCHIO DELL'ASSASSINO

        Anno: 2007
        Editore: Bompiani
        Pagine: 574
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Trollspeilet (1997) 


IL CERCHIO SI CHIUDE

        Anno: 2007
        Editore: Bompiani
        Pagine: 446
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Sirkelens ende (2001)


EGHOLM, ELSEBETH


IL DANNO

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 380
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Personskade (2005)

 


EKBÄCK, CECILIA


UN INVERNO DA LUPI

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 384
        Note: trad. dall’inglese di Daniela Di Falco
        Titolo originale: Wolf Winter (2015)

 


EKLUND, SIGGE


NEL LABIRINTO

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 298
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: In i labyrinten (2014)

 


EKMAN, KERSTIN


IL BUIO SCESE SULL'ACQUA

        Anno: 1998
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 472
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Händelser vid vatten (1993)

 


IL BUIO SCESE SULL'ACQUA

        Anno: 1999
        Editore: Mondolibri
        Pagine: 472
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Händelser vid vatten (1993)

 


LA VOCE DEL TORRENTE

        Anno: 2000
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 410
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Guds barmhärtighet (1999)

 


IL BUIO SCESE SULL'ACQUA

        Anno: 2000
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 480
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Händelser vid vatten (1993)

 


SOTTO LA NEVE

        Anno: 2001
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 192
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: De tre små mästarna (1961)

 


SOTTO LA NEVE

        Anno: 2001
        Editore: Club degli Editori
        Pagine: 187
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: De tre små mästarna (1961)

 


LA CACCIA

        Anno: 2002
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 224
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Dödsklockan (1963)

 


SOTTO LA NEVE

        Anno: 2005
        Editore: Net
        Pagine: 187
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: De tre små mästarna (1961)

 


IL BUIO SCESE SULL'ACQUA

        Anno: 2006
        Editore: Net
        Pagine: 472
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Händelser vid vatten (1993)

 


LA CACCIA

        Anno: 2007
        Editore: Net
        Pagine: 221
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Dödsklockan (1963)

 


IL BUIO SCESE SULL'ACQUA

        Anno: 2009
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 472
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Händelser vid vatten (1993)

 


ENGER, THOMAS


MORTE APPARENTE

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 372
        Note: trad. dal norvegese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Skinndød (2010)

 


DOLORE FANTASMA

        Anno: 2012
        Editore: Iperborea
        Pagine: 428
        Note: trad. dal norvegese di Giuliano D'Amico
        Titolo originale: Fantomsmerte (2011)

 


ENGSTRÖM, MIKAEL


LA BANDA DEL CANE A TRE ZAMPE

        Anno: 2009
        Editore: Salani
        Pagine: 239
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Dogge (2001)

 


ERIKSSON, CAROLINE


SCOMPARSI

        Anno: 2016
        Editore: Nord
        Pagine: 318
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: De försvunna (2015)

 


ERIKSSON, JERKER - SUNDQUIST, HÅKAN AXLANDER 


LA STANZA DEL MALE

        Anno: 2011
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 463
        Note: trad. dallo svedese di Umberto Ghidoni
        Titolo originale: Kråkflickan (2010)

 


UNA DONNA NON DIMENTICA MAI

        Anno: 2012
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 479
        Note: trad. dallo svedese di Umberto Ghidoni
        Titolo originale: Hungerelden (2011)

 


LA STANZA DEL MALE

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Umberto Ghidoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kråkflickan (2010)

 


LE REGOLE DEL BUIO

        Anno: 2013
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Umberto Ghidoni
        Titolo originale: Pythians anvisningar (2012)

 


ERIKSSON, KJELL


IL GIARDINO DI PIETRA

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 314
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Stenkistan (2001)

 


IL GIARDINO DI PIETRA

        Anno: 2010
        Editore: RL Libri
        Pagine: 336
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Stenkistan (2001)

 


LA PRINCIPESSA DEL BURUNDI

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Prinsessan av Burundi (2002)

 


IL GIARDINO DI PIETRA

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 312
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Stenkistan (2001)

 


LA PRINCIPESSA DEL BURUNDI

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Prinsessan av Burundi (2002)

 


FALDBAKKEN, KNUT


LA CASA NELL'OMBRA

        Anno: 2010
        Editore: Giunti
        Pagine: 516
        Note: trad. dal norvegese di Elisa Biagi
        Titolo originale: Turneren (2004)

 


CONFINE DI GHIACCIO

        Anno: 2012
        Editore: Giunti
        Pagine: 400
        Note: trad. dal norvegese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Grensen (2005)

 


LA CASA NELL'OMBRA

        Anno: 2013
        Editore: Giunti
        Pagine: 432
        Note: trad. dal norvegese di Elisa Biagi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Turneren (2004)

 


NEL GELO DELLA NOTTE

        Anno: 2013
        Editore: Giunti
        Pagine: 384
        Note: trad. dal norvegese di Elisa Biagi
        Titolo originale: Nattefrost (2006)

 


CONFINE DI GHIACCIO

        Anno: 2014
        Editore: Giunti
        Pagine: 400
        Note: trad. dal norvegese di Lisa Raspanti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Grensen (2005)

 


NEL GELO DELLA NOTTE

        Anno: 2016
        Editore: Giunti
        Pagine: 352
        Note: trad. dal norvegese di Elisa Biagi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Nattefrost (2006)

 


FOSSUM, KARIN


LO SGUARDO DI UNO SCONOSCIUTO

        Anno: 2002
        Editore: Frassinelli
        Pagine: 303
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Se deg ikke tilbake! (1996)


AMATISSIMA POONA

        Anno: 2003
        Editore: Frassinelli
        Pagine: 304
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Elskede Poona (2000) 


LO SGUARDO DI UNO SCONOSCIUTO

        Anno: 2003
        Editore: Frassinelli
        Pagine: 303
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco. Edizione tascabile.
        Titolo originale: Se deg ikke tilbake! (1996)


CHI HA PAURA DEL LUPO?

        Anno: 2005
        Editore: Frassinelli
        Pagine: 275
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Den som frykter ulven (1997)


IL BAMBINO NEL BOSCO

        Anno: 2008
        Editore: Frassinelli
        Pagine: 248
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Den som elsker noe annet (2007)


LA RAGAZZA DEL LAGO. LO SGUARDO DI UNO SCONOSCIUTO

        Anno: 2011
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 303
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Se deg ikke tilbake! (1996)


AL LUPO, AL LUPO

        Anno: 2011
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 235
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Varsleren (2009)


LA RAGAZZA DEL LAGO. LO SGUARDO DI UNO SCONOSCIUTO

        Anno: 2012
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 303
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Se deg ikke tilbake! (1996)


AL LUPO, AL LUPO

        Anno: 2012
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 235
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: Varsleren (2009)


CATTIVE INTENZIONI

        Anno: 2012
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 225
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Den onde vilje (2008)


FRANZÉN, NILS-OLOF


AGATON SAX E I SOSIA DELLA MALAVITA

        Anno: 1977
        Editore: Vallecchi
        Pagine: 117
        Note: trad. dallo svedese di Nina Vellani e Donatella Ziliotto
        Titolo originale: Agaton Sax och Byköpings gästabud (1963)

 


FREDENSBORG, EVA MARIA


NON COLPIRE DUE VOLTE

        Anno: 1997
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 302
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Én gang morder (2013)

 


FRIMANSSON, INGER


NELLA NOSTRA CASA BUIA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 59 a pag. 77
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Då i vårt mörka hus (2005)

 


NELLA NOSTRA CASA BUIA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 59 a pag. 77
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Då i vårt mörka hus (2005)

 


FROBENIUS, NIKOLAJ


IL VALLETTO DI DE SADE

        Anno: 2000
        Editore: Ponte Alle Grazie
        Pagine: 238
        Note: trad. dal norvegese di Alessandra Pertici
        Titolo originale: Latours katalog (1996)


IL VALLETTO DI DE SADE

        Anno: 2004
        Editore: TEA
        Pagine: 234
        Note: trad. dal norvegese di Alessandra Pertici
        Titolo originale: Latours katalog (1996)


VI MOSTERÒ LA PAURA

        Anno: 2010
        Editore: Ponte Alle Grazie
        Pagine: 304
        Note: trad. dal norvegese di Cristina Falcinella
        Titolo originale: Jeg skal vise dere frykten (2008)


GABRIELSSON, EVA


L'ULTIMA ESTATE DI PAUL
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 79 a pag. 95
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Pauls sista sommar (2014)

 


L'ULTIMA ESTATE DI PAUL
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 79 a pag. 95
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Pauls sista sommar (2014)

 


GAZAN, SISSEL-JO


LE PIUME DEI DINOSAURI

        Anno: 2010
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 459
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Dinosaurens fjer (2008)

 


GERHARDSEN, CARIN


LA CASA DI PAN DI ZENZERO

        Anno: 2011
        Editore: Dalai
        Pagine: 254
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi
        Titolo originale: Pepparkakshuset (2008)

 


MADRE, PADRE, FIGLI

        Anno: 2012
        Editore: Dalai
        Pagine: 300
        Note: trad. dallo svedese di Alessia Ferrari
        Titolo originale: Mamma, pappa, barn (2009) 

 


LA CASA DI PAN DI ZENZERO

        Anno: 2013
        Editore: Dalai
        Pagine: 254
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Pepparkakshuset (2008)

 


GRANHUS, FRODE


VORTICI

        Anno: 2016
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 333
        Note: trad. dal norvegese di Sara Culeddu
        Titolo originale: Malstrømmen (2010)


LA TEMPESTA

        Anno: 2017
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 250
        Note: trad. dal norvegese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Stormen (2012)


GREBE, CAMILLA


LA SCONOSCIUTA

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 536
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Bodini
        Titolo originale: Älskaren från huvudkontoret (2015)

 


GREBE, CAMILLA - TRÄFF, ÅSA


NEL BUIO

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 348
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi
        Titolo originale: Någon sorts frid (2009)

 


NEL BUIO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 348
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti e Gabriella Bonalumi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Någon sorts frid (2009)

 


TRAUMA

        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 349
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Bittrare än döden (2012)

 


GRUE, ANNA


NESSUNO CONOSCE IL MIO NOME

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 331
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Dybt at falde (2007)

 


IL BACIO DEL TRADITORE

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 414
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Judaskysset (2008)

 


NESSUNO CONOSCE IL MIO NOME

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 331
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Dybt at falde (2007)

 


IL BACIO DEL TRADITORE

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 414
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Judaskysset (2008)

 


L'ARTE DI MORIRE

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Kunsten at dø (2009)

 


GRØDAL, RAGNHILD N.


LA CASA DI PSICHE

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori
        Pagine: 389
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Rovdyr! (1996)

 


GUILLOU, JAN OSCAR SVERRE LUCIEN HENRI


IL MERCATO DEI LADRI

        Anno: 2007
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Tjuvarnas marknad (2004)

 


MADAME TERROR

        Anno: 2008
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 422
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Madame Terror (2006)

 


IL NEMICO IN NOI

        Anno: 2009
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 380
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Fiendens fiende (1989)

 


GYLLANDER, VARG


IL CADAVERE

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 321
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Somliga linor brister (2009)

 


IL CADAVERE

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 319
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Somliga linor brister (2009)

 


DI GHIACCIO E DI SANGUE

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 371
        Note: trad. dallo svedese di Silvia Roncagliolo
        Titolo originale: Bara betydelsefulla dör (2010)

 


IL CADAVERE

        Anno: 2014
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 319
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Somliga linor brister (2009)

 


HAMMER, LOTTE - HAMMER, SØREN


LA BESTIA DENTRO

        Anno: 2010
        Editore: Kowalski
        Pagine: 500
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Svinehunde (2010)

 


LA BESTIA DENTRO

        Anno: 2012
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 500
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Svinehunde (2010)

 


TUTTO HA UN PREZZO

        Anno: 2012
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 454
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Alting har sin pris (2010)

 


IL POSTINO

        Anno: 2013
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 427
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Ensomme hjerters klub (2011)

 


LA BESTIA DENTRO

        Anno: 2013
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 500
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese. Edizione tascabile
        Titolo originale: Svinehunde (2010)

 


HAUTALA, MARKO


ALLUCINAZIONI

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 317
        Note: trad. dal finlandese di Valentina Dani
        Titolo originale: Käärinliinat (2009)

 


HERGEL, OLAV


IL FUGGITIVO

        Anno: 2010
        Editore: Iperborea
        Pagine: 408
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Flygtningen (2006)

 


L'IMMIGRATO

        Anno: 2012
        Editore: Iperborea
        Pagine: 432
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Indvandreren (2010)

 


HERMANSON, MARIE


LA SPIAGGIA

        Anno: 2001
        Editore: Guanda
        Pagine: 272
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Musselstranden (1998)

 


LA SPIAGGIA

        Anno: 2002
        Editore: Guanda
        Pagine: 272
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Musselstranden (1998)

 


HIEKKAPELTO, KATI


COLIBRÌ

        Anno: 2015
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 337
        Note: trad. dal finlandese di Rosario Fina
        Titolo originale: Kolibri (2013)

 


SENZA SCAMPO

        Anno: 2016
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 308
        Note: trad. dal finlandese di Delfina Sessa
        Titolo originale: Suojattomat (2014)

 


HJORTH, MICHAEL - ROSENFELDT, HANS


OSCURI SEGRETI. LE PAGINE DI SEBASTIAN BERGMAN

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 516
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Det fördolda (2011)

 


IL DISCEPOLO. LE CRONACHE DI SEBASTIAN BERGMAN

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 668
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Lärjungen (2011)

 


HOLM, GRETELISE


SPIRITI RIBELLI

        Anno: 2011
        Editore: Lantana
        Pagine: 150
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Forhærdede tidselgemytter (2009)

 


BASTARDE

        Anno: 2012
        Editore: Lantana
        Pagine: 294
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Møgkællinger (2010)

 


HOLMBERG, ÅKE


LO STRABILIANTE SIGNOR TEFFAN

        Anno: 1955
        Editore: Fabbri
        Pagine: 202
        Note: trad. dallo svedese di Irma Bäck Affieri
        Titolo originale: Ture Sventon, privatdetektiv (1948)

 


HOLT, ANNE


SETE DI GIUSTIZIA

        Anno: 1999
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 278
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titolo originale: Salige er de som tørster (1994)

 


SETE DI GIUSTIZIA

        Anno: 2001
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 250
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Salige er de som tørster (1994)

 


QUELLO CHE TI MERITI

        Anno: 2008
        Editore: Einaudi
        Pagine: 422
        Note: trad. dal norvegese di Luca Lamberti
        Titolo originale: Det som er mitt (2001)

 


QUELLO CHE TI MERITI

        Anno: 2008
        Editore: Mondolibri
        Pagine: 432
        Note: trad. dal norvegese di Luca Lamberti
        Titolo originale: Det som er mitt (2001)

 


NON DEVE ACCADERE

        Anno: 2009
        Editore: Einaudi
        Pagine: 423
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Det som aldri skjer (2004)

 


NON DEVE ACCADERE

        Anno: 2009
        Editore: Mondolibri
        Pagine: 423
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Det som aldri skjer (2004)

 


QUELLO CHE TI MERITI

        Anno: 2009
        Editore: Einaudi
        Pagine: 422
        Note: trad. dal norvegese di Luca Lamberti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det som er mitt (2001)

 


LA PORTA CHIUSA

        Anno: 2009
        Editore: Einaudi
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Presidentens valg (2006)

 


LA DEA CIECA

        Anno: 2010
        Editore: Einaudi
        Pagine: 379
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Blind Gudinne (1993)

 


NON DEVE ACCADERE

        Anno: 2010
        Editore: Einaudi
        Pagine: 423
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det som aldri skjer (2004)

 


QUELLO CHE TI MERITI

        Anno: 2010
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 436
        Note: trad. dal norvegese di Luca Lamberti
        Titolo originale: Det som er mitt (2001)

 


LA VENDETTA

        Anno: 2010
        Editore: Einaudi
        Pagine: 248
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titolo originale: Salige er de som tørster... (1994)

 


L'UNICO FIGLIO

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 283
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Demonens død (1995)

 


LA PORTA CHIUSA

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Presidentens valg (2006)

 


LA PORTA CHIUSA

        Anno: 2011
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Presidentens valg (2006)

 


LA DEA CIECA

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 379
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Blind Gudinne (1993)

 


NELLA TANA DEI LUPI (con Berit Reiss-Andersen)

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 439
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Løvens gap (1997)

 


L'UNICO FIGLIO

        Anno: 2012
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 270
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Demonens død (1995)

 


LA VENDETTA

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 248
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Salige er de som tørster... (1994)

 


IL RICATTO

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 484
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titolo originale: Død joker (2000)

 


LA RICETTA DELL'ASSASSINO (con Berit Reiss-Andersen)

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 440
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Uten ekko (2000)

 


QUALE VERITÀ

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 384
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Sannheten bortenfor (2003)

 


LA RICETTA DELL'ASSASSINO (con BERIT REISS-ANDERSEN)

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 440
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: Uten ekko (2000)

 


LA RICETTA DELL'ASSASSINO (con BERIT REISS-ANDERSEN)

        Anno: 2014
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 398
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Uten ekko (2000)

 


QUOTA 1222

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 353
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: 1222 (2007)

 


QUALE VERITÀ

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 384
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sannheten bortenfor (2003)

 


LA DEA CIECA

        Anno: 2015
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 347
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Blind Gudinne (1993)

 


QUOTA 1222

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 353
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: 1222 (2007)

 


LA MINACCIA

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 453
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Offline (2015)

 


LA PAURA

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 542
        Note: trad. dal norvegese di Giovanna Paterniti
        Titolo originale: Pengemannen (2009)

 


HORST, JØRN LIER


BASSA STAGIONE. LE INDAGINI DI WILLIAM WISTING

        Anno: 2016
        Editore: Rizzoli
        Pagine: 316
        Note: trad. dal norvegese di Massimo Gardella
        Titolo originale: Vinterstengt (2011)

 


HÄMÄLÄINEN, KARO


I CRUDELI OMICIDI DI UNA NOTTE D'ESTATE

        Anno: 2014
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 336
        Note: trad. dal finlandese di Irene Sorrentino
        Titolo originale: Ilta On Julma (2013)

 


HØEG, PETER


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 1994
        Editore: Mondadori
        Pagine: 446
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 1995
        Editore: Club degli Editori
        Pagine: 446
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 1996
        Editore: Mondadori
        Pagine: 446
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori /De Agostini
        Pagine: 510
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione economica
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 2004
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 471
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


LA BAMBINA SILENZIOSA

        Anno: 2006
        Editore: Mondadori
        Pagine: 407
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Den stille pige (2006)

 


LA BAMBINA SILENZIOSA

        Anno: 2006
        Editore: Club degli Editori
        Pagine: 407
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Den stille pige (2006)

 


LA BAMBINA SILENZIOSA

        Anno: 2008
        Editore: Mondadori
        Pagine: 405
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den stille pige (2006)

 


IL SENSO DI SMILLA PER LA NEVE

        Anno: 2011
        Editore: Mondadori
        Pagine: 480
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frøken Smillas fornemmelse for sne (1992)

 


L'EFFETTO SUSAN

        Anno: 2016
        Editore: Mondadori
        Pagine: 333
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Effekten af Susan (2014)

 


INDRIÐASON, ARNALDUR


SOTTO LA CITTÀ

        Anno: 2005
        Editore: Guanda
        Pagine: 274
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Mýrin (2000)


LA SIGNORA IN VERDE

        Anno: 2006
        Editore: Guanda
        Pagine: 271
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Grafarþögn (2001)


LA VOCE

        Anno: 2008
        Editore: Lampi Di Stampa
        Pagine: 316
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Röddin (2002)


SOTTO LA CITTÀ

        Anno: 2008
        Editore: TEA
        Pagine: 274
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mýrin (2000)


LA SIGNORA IN VERDE

        Anno: 2009
        Editore: TEA
        Pagine: 271
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Grafarþögn (2001)


UN CORPO NEL LAGO

        Anno: 2009
        Editore: Guanda
        Pagine: 318
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Kleifarvatn (2004)


LA VOCE

        Anno: 2009
        Editore: TEA
        Pagine: 316
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Röddin (2002)


UN GRANDE GELO

        Anno: 2010
        Editore: Guanda
        Pagine: 306
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Vetrarborgin (2005)


UN CASO ARCHIVIATO

        Anno: 2010
        Editore: Guanda
        Pagine: 312
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Harðskafi (2007)


UN CORPO NEL LAGO

        Anno: 2010
        Editore: TEA
        Pagine: 318
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kleifarvatn (2004)


UN GRANDE GELO

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 300
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Vetrarborgin (2005)


UN DOPPIO SOSPETTO

        Anno: 2011
        Editore: Guanda
        Pagine: 316
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Myrká (2008)


UN CASO ARCHIVIATO

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 304
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Harðskafi (2007)


CIELO NERO

        Anno: 2012
        Editore: Guanda
        Pagine: 341
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Svörtuloft (2009)


LA SIGNORA IN VERDE

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 270
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Grafarþögn (2001)


SOTTO LA CITTÀ

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 274
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mýrin (2000)


LE ABITUDINI DELLE VOLPI

        Anno: 2013
        Editore: Guanda
        Pagine: 303
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Furðustrandir (2010)


UN DOPPIO SOSPETTO

        Anno: 2013
        Editore: TEA
        Pagine: 316
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Myrká (2008)


SFIDA CRUCIALE

        Anno: 2013
        Editore: Guanda
        Pagine: 340
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Einvígið (2011)


LA VOCE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 316
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Röddin (2002)


UN CORPO NEL LAGO

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 318
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kleifarvatn (2004)


UN GRANDE GELO

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 300
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Vetrarborgin (2005)


CIELO NERO

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 341
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Svörtuloft (2009)


LE NOTTI DI REYKJAVÍK

        Anno: 2014
        Editore: Guanda
        Pagine: 300
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Reykjavíkurnætur (2012)


LE ABITUDINI DELLE VOLPI

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 306
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Furðustrandir (2010)


SFIDA CRUCIALE

        Anno: 2015
        Editore: TEA
        Pagine: 333
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Einvígið (2011)


UNA TRACCIA NEL BUIO

        Anno: 2015
        Editore: Guanda
        Pagine: 315
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Skuggasund (2013)


LE NOTTI DI REYKJAVÍK

        Anno: 2015
        Editore: TEA
        Pagine: 300
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Reykjavíkurnætur (2012)


UNA TRACCIA NEL BUIO

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 315
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Skuggasund (2013)


UN DELITTO DA DIMENTICARE

        Anno: 2016
        Editore: Guanda
        Pagine: 350
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Kamp Knox (2014)


UN CASO ARCHIVIATO

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 304
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Harðskafi (2007)


IL COMMESSO VIAGGIATORE

        Anno: 2017
        Editore: Guanda
        Pagine: 336
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Þýska húsið (2015)


INGÓLFSSON, VIKTOR ARNAR


L'ENIGMA DI FLATEY

        Anno: 2012
        Editore: Iperborea
        Pagine: 288
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Flateyjargáta (2003)

 


JACOBSEN, STEFFEN


IL PASSEGGERO

        Anno: 2010
        Editore: Kowalski
        Pagine: 370
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Passageren (2008)

 


SQUADRA ANTICAMORRA

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 373
        Note: trad. dal danese di Thomas Malvica
        Titolo originale: Når de døde vågner (2011)

 


JACOBSSON, RITTA (pseud. di Helena Nurmi)


AFRODITE E L'UOMO MISTERIOSO

        Anno: 2009
        Editore: Fanucci
        Pagine: 240
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Afrodite och döden (2006)

 


AFRODITE E IL TRADIMENTO

        Anno: 2010
        Editore: Fanucci
        Pagine: 247
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Afrodite och sveket (2007)

 


JAKOBSSON, BJÖRN B.


ALLA FINE DELLA STRADA

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 311
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Vid Vägs Ände (2011)

 


JANSSON, ANNA


IL SACRIFICIO

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 287
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani
        Titolo originale: Stum sitter guden (2000)

 


RIPOSA IN PACE

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani
        Titolo originale: Alla De Stillsamma Döda (2001)

 


IL SACRIFICIO

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 287
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani. Edizione tascabile
        Titolo originale: Stum sitter guden (2000)

 


L'ANELLO
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 97 a pag. 115
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Ringen (2003)

 


L'ANELLO
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 97 a pag. 115
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ringen (2003)

 


JARLSKOV, FLEMMING


LA STRADA DEI TURCHI

        Anno: 1999
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 336
        Note: trad. dal danese di Stefania Gasperini
        Titolo originale: Tyrkernes gade (1990)

 


LA STRADA DEI TURCHI

        Anno: 2001
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 336
        Note: trad. dal danese di Stefania Gasperini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Tyrkernes gade (1990)

 


LA STRADA DEI TURCHI

        Anno: 2009
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 336
        Note: trad. dal danese di Stefania Gasperini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Tyrkernes gade (1990)

 


JENSEN, FLEMMING


IL BLUES DEL RAPINATORE

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 256
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Bankrøver blues (2008)

 


JENSEN, JENS HENRIK


IL GIULLARE DI MURMANSK

        Anno: 2002
        Editore: Sonzogno
        Pagine: 394
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Hofnarren i Murmansk (1999)

 


JENSEN, JOHANNES VILHELM


IL MOSTRO!
   in "I gialli del Gufo Nero"

        Anno: 1938
        Editore: Edizioni Attualità
        Pagine: 159
        Note: trad. di Mario Benzing
        Titolo originale: Leontine D'Ora

 


LEONTINA D'ORA
   in "Ultragiallo"

        Anno: [1944]
        Editore: Edizioni Attualità
        Pagine: da pag. ? a pag. ?
        Note: trad. di Giannetto Bongiovanni
        Titolo originale: Leontine D'Ora

 


LEONTINA D'ORA

        Anno: 1948
        Editore: Società Editrice Italiana
        Pagine: 128
        Note: trad. di Luigi Taroni
        Titolo originale: Leontine D'Ora

 


JOENSUU, MATTI YRJÄNÄ


HARJUNPÄÄ E IL FIGLIO DEL POLIZIOTTO

        Anno: 2001
        Editore: Meridiano Zero
        Pagine: 191
        Note: trad. dal finlandese di Cristina Barezzani
        Titolo originale: Harjunpää ja poliisin poika (1983)

 


HARJUNPÄÄ E IL FIGLIO DEL POLIZIOTTO

        Anno: 2010
        Editore: Meridiano Zero
        Pagine: 192
        Note: trad. dal finlandese di Cristina Barezzani
        Titolo originale: Harjunpää ja poliisin poika (1983)

 


LA STANZA DI FERRO

        Anno: 2013
        Editore: Elliot
        Pagine: 247
        Note: trad. dal finlandese di Rosario Fina
        Titolo originale: Harjunpää ja rautahuone (2010)

 


LA STANZA DI FERRO

        Anno: 2016
        Editore: Elliot
        Pagine: 247
        Note: trad. dal finlandese di Rosario Fina
        Titolo originale: Harjunpää ja rautahuone (2010)

 


JOHANSSON, P.


LA TEMPESTA. LE INDAGINI DEL GIORNALISTA RONNY GUSTAVSSON

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 330
        Note: trad. dal tedesco di Silvia Montis
        Titolo originale: Der Sturm (2012)

 


JOHNSRUD, INGAR


GLI ADEPTI

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 511
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Wienerbrorskapet (2015)

 


GLI ADEPTI

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 511
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Wienerbrorskapet (2015)

 


I CACCIATORI

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 554
        Note: trad. dal norvegese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Kalipso (2016)

 


JÓNASSON, RAGNAR


L'ANGELO DI NEVE

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 286
        Note: trad. dall'inglese di Roberta Scarabelli
        Titolo originale: Snjöblinda (2010)


JUNGERSEN, CHRISTIAN


L'ECCEZIONE

        Anno: 2007
        Editore: Mondadori
        Pagine: 643
        Note: trad. dal danese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Undtagelsen (2004)

 


JUNGSTEDT, MARI


IN QUESTA DOLCE ESTATE

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 288
        Note: trad. dallo svedese di Anna Airoldi
        Titolo originale: I denna ljuva sommartid (2007)

 


IN QUESTA DOLCE ESTATE

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 292
        Note: trad. dallo svedese di Anna Airoldi. Edizione tascabile
        Titolo originale: I denna ljuva sommartid (2007)

 


L'ANGELO NERO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 292
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Den mörka ängeln (2008)

 


JUUL, PIA


L'OMICIDIO DI HALLAND

        Anno: 2014
        Editore: Elliot
        Pagine: 184
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Mordet på Halland (2009)

 


KAI ERIK (pseud. di Kaj Korkea-aho)


IL LIBRO MALEDETTO

        Anno: 2017
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 304
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Onda boken (2015)

 


KALLENTOFT, MONS


SANGUE DI MEZZ'INVERNO

        Anno: 2010
        Editore: Nord
        Pagine: 444
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Midvinterblod (2007)

 


BUIO D'ESTATE

        Anno: 2011
        Editore: Nord
        Pagine: 411
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Sommardöden (2008)

 


SANGUE DI MEZZ'INVERNO

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 444
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Midvinterblod (2007)

 


BUIO D'ESTATE

        Anno: 2012
        Editore: Nord
        Pagine: 411
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Sommardöden (2008)

 


KALLIFATIDES, THEODOR (pseud. di Thòdoros Kallifatidis)


UN SEMPLICE DELITTO

        Anno: 2012
        Editore: Crocetti
        Pagine: 234
        Note: trad. di Angela Urbano
        Titolo originale: Ett enkelt brott (2000)

 


KANGER, THOMAS


LA PRIMA PIETRA

        Anno: 2007
        Editore: Robin
        Pagine: 353
        Note: trad. dallo svedese di Giuliano D`Amico
        Titolo originale: Första stenen (2001)

 


L'UOMO DELLA DOMENICA

        Anno: 2011
        Editore: Ponte alle Grazie
        Pagine: 318
        Note: trad. dallo svedese di Giulio Appiasi
        Titolo originale: Söndagsmannen (2004)

 


LE GAMBE DELL'ASSASSINO

        Anno: 2012
        Editore: Ponte alle Grazie
        Pagine: 284
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Den döda vinkeln (2003)

 


TERRE DI CONFINE

        Anno: 2012
        Editore: Ponte alle Grazie
        Pagine: 303
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Gränslandet (2007)

 


KARJEL, ROBERT


LO SVEDESE

        Anno: 2014
        Editore: Rizzoli
        Pagine: 316
        Note: trad. dallo svedese di Flavio Santi
        Titolo originale: De redan döda (2010)

 


KAZINSKI, A.J. (pseud. di Anders Rønnow Klarlund e Jacob Weinreich)


L'ULTIMO UOMO BUONO

        Anno: 2011
        Editore: Longanesi
        Pagine: 522
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Den sidste gode mand (2010)

 


L'ULTIMO UOMO BUONO

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 524
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den sidste gode mand (2010)

 


KEPLER, LARS (pseud. di Alexander Ahndoril e Alexandra Coelho Ahndoril)


L'IPNOTISTA

        Anno: 2009
        Editore: Longanesi
        Pagine: 585
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Hypnotisören (2009)

 


L'ESECUTORE

        Anno: 2010
        Editore: Longanesi
        Pagine: 573
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini, Monica Corbetta e Barbara Fagnoni
        Titolo originale: Paganini-kontraktet (2010)

 


L'IPNOTISTA

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 585
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Hypnotisören (2009)

 


L'ESECUTORE

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 573
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini, Monica Corbetta e Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Paganini-kontraktet (2010)

 


LA TESTIMONE DEL FUOCO

        Anno: 2012
        Editore: Longanesi
        Pagine: 586
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Eldvittnet (2011)

 


L'IPNOTISTA

        Anno: 2013
        Editore: Longanesi
        Pagine: 593
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Hypnotisören (2009)

 


LA TESTIMONE DEL FUOCO

        Anno: 2013
        Editore: TEA
        Pagine: 586
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Eldvittnet (2011)

 


L'UOMO DELLA SABBIA

        Anno: 2013
        Editore: Longanesi
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Sandmannen (2012)

 


L'UOMO DELLA SABBIA

        Anno: 2013
        Editore: TEA
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sandmannen (2012)

 


NELLA MENTE DELL'IPNOTISTA

        Anno: 2015
        Editore: Longanesi
        Pagine: 601
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Stalker (2014)

 


L'IPNOTISTA

        Anno: 2015
        Editore: RL Libri
        Pagine: 585
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Hypnotisören (2009)

 


IL PORTO DELLE ANIME

        Anno: 2015
        Editore: Longanesi
        Pagine: 360
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Playground (2015)

 


NELLA MENTE DELL'IPNOTISTA

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 601
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Stalker (2014)

 


IL PORTO DELLE ANIME

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 360
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Playground (2015)

 


IL CACCIATORE SILENZIOSO

        Anno: 2016
        Editore: Longanesi
        Pagine: 633
        Note: trad. dallo svedese di Andrea Berardini
        Titolo originale: Kaninjägaren (2016)

 


L'UOMO DELLA SABBIA

        Anno: 2017
        Editore: Superpocket
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Sandmannen (2012)

 


KOPPEL, HANS (pseud. di Petter Lidbeck)


NON TORNERAI MAI PIÚ

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 316
        Note: trad. dallo svedese di Greta Giordano
        Titolo originale: Kommer aldrig mer igen (2011)

 


ORA SEI MIA

        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 330
        Note: trad. dallo svedese di Greta Giordano
        Titolo originale: Kom ska vi tycka om varandra (2012)

 


KREFELD, MICHAEL KATZ


ALLA DERIVA

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 391
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Afsporet (2013)

 


KRISTENSEN, MONICA


LA LEGGENDA DEL SESTO UOMO

        Anno: 2013
        Editore: Iperborea
        Pagine: 288
        Note: trad. dal norvegese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Kullunge (2008)

 


OPERAZIONE FRITHAM

        Anno: 2015
        Editore: Iperborea
        Pagine: 384
        Note: trad. dal norvegese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Operasjon Fritham (2009)

 


KAABERBØL, LENE - FRIIS, AGNETE


IL BAMBINO NELLA VALIGIA

        Anno: 2010
        Editore: Fazi
        Pagine: 376
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Drengen i kufferten (2008)

 


UN QUIETO, IMPERCETTIBILE OMICIDIO

        Anno: 2012
        Editore: Fazi
        Pagine: 460
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Et stille umærkeligt drab (2010)

 


LAGERCRANTZ, DAVID


QUELLO CHE NON UCCIDE

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 503
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi e Katia De Marco
        Titolo originale: Det som inte dödar oss (2015)

 


LA CADUTA DI UN UOMO

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 457
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Syndafall i Wilmslow (2009)

 


QUELLO CHE NON UCCIDE

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 503
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi e Katia De Marco. Edizione economica
        Titolo originale: Det som inte dödar oss (2015)

 


LANTZ, ÅSA


LA MENTE PERICOLOSA DELLE DONNE

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 598
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Vart tog den söta lilla flickan vägen (2010)

 


LA MENTE PERICOLOSA DELLE DONNE

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 598
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Vart tog den söta lilla flickan vägen (2010)

 


LAPIDUS, JENS


LA TRAIETTORIA DELLA NEVE

        Anno: 2009
        Editore: Mondadori
        Pagine: 535
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni
        Titolo originale: Snabba cash (2006)

 


MAI FAR CAZZATE. TRILOGIA DI STOCCOLMA VOL. 2

        Anno: 2010
        Editore: Mondadori
        Pagine: 663
        Note: trad. dallo svedese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Aldrig fucka upp (2008)

 


LA TRAIETTORIA DELLA NEVE. TRILOGIA DI STOCCOLMA VOL. 1

        Anno: 2010
        Editore: Mondadori
        Pagine: 607
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni
        Titolo originale: Snabba cash (2006)

 


LA TRAIETTORIA DELLA NEVE

        Anno: 2010
        Editore: Mondadori
        Pagine: 546
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Snabba cash (2006)

 


LIFE DELUXE. TRILOGIA DI STOCCOLMA VOL. 3

        Anno: 2012
        Editore: Mondadori
        Pagine: 525
        Note: trad. dallo svedese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Livet deluxe (2011)

 


LA TRAIETTORIA DELLA NEVE

        Anno: 2014
        Editore: Mondadori
        Pagine: 607
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione economica
        Titolo originale: Snabba cash (2006)

 


LARSEN, MICHAEL


PRECISIONE CRESCENTE

        Anno: 1995
        Editore: Garzanti
        Pagine: 248
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Uden sikker viden (1994)

 


LARSSON, BJÖRN


IL CERCHIO CELTICO
        Anno: 2000
        Editore: Iperborea
        Pagine: 416
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Den Keltiska Ringen (1992)

 


IL CERCHIO CELTICO
        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Den Keltiska Ringen (1992)

 


I POETI MORTI NON SCRIVONO GIALLI
        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 360
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Döda poeter skriver inte kriminalromaner (2010)

 


LARSSON, STIEG


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 676
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 754
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 864
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


MILLENNIUM TRILOGY

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 3 volumi in cofanetto di complessive 1980 pagine
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Contiene: 'Uomini che odiano le donne', 'La ragazza che giocava con il fuoco' e 'La regina dei castelli di carta'
        Titoli originali: Män som hatar kvinnor (2005) - Flickan som lekte med elden (2006) - 
        Luftslottet som sprängdes (2007)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE. MILLENNIUM TRILOGY VOL. 1

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 676
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO. MILLENNIUM TRILOGY VOL. 2

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 768
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA. MILLENNIUM TRILOGY VOL. 3

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 864
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE 1

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE 2

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO 1

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO 2

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA 1

        Anno: 2008
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA 2

        Anno: 2008
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: ?
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 676
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione economica
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 748
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione economica
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 857
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione economica
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


BRAIN POWER
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 161 a pag. 174
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Makthjärnan (1972)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE. MILLENNIUM 1

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 676
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO. MILLENNIUM 2

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 748
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA. MILLENNIUM 3

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 857
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 676
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LA RAGAZZA CHE GIOCAVA CON IL FUOCO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 754
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Flickan som lekte med elden (2006)

 


LA REGINA DEI CASTELLI DI CARTA

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 864
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Luftslottet som sprängdes (2007)

 


UOMINI CHE ODIANO LE DONNE

        Anno: 2015
        Editore: Centauria
        Pagine: 240
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Romanzo condensato
        Titolo originale: Män som hatar kvinnor (2005)

 


LARSSON, ÅSA


TEMPESTA SOLARE

        Anno: 2005
        Editore: Marsilio
        Pagine: 307
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Solstorm (2003)

 


IL SANGUE VERSATO

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 399
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Det blod som spillts (2004)

 


SENTIERO NERO

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 423
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Svart stig (2006)

 


TEMPESTA SOLARE

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 307
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Solstorm (2003)

 


IL SANGUE VERSATO

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 399
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det blod som spillts (2004)

 


SENTIERO NERO

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 432
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Svart stig (2006)

 


FINCHÉ SARÀ PASSATA LA TUA IRA

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 310
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Till dess din vrede upphör (2008)

 


TEMPESTA SOLARE

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 307
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Solstorm (2003)

 


FINCHÉ SARÀ PASSATA LA TUA IRA

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 310
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Till dess din vrede upphör (2008)

 


SACRIFICIO A MOLOCH

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Till offer åt Molok (2012)

 


SENTIERO NERO

        Anno: 2013
        Editore: RL Libri
        Pagine: 440
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Svart stig (2006)

 


SACRIFICIO A MOLOCH

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 380
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione economica
        Titolo originale: Till offer åt Molok (2012)

 


TEMPESTA SOLARE

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 307
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Solstorm (2003)

 


IL POSTALE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 117 a pag. 159
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Postskjutsen (2014)

 


IL SANGUE VERSATO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 399
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Det blod som spillts (2004)

 


SENTIERO NERO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 432
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Svart stig (2006)

 


IL POSTALE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 117 a pag. 159
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Postskjutsen (2014)

 


LEHTOLAINEN, LEENA KATRIINA


IL MIO PRIMO OMICIDIO

        Anno: 2010
        Editore: Fanucci
        Pagine: 247
        Note: trad. dal finlandese di Nicola Rainò
        Titolo originale: Ensimmäinen murhani (1993)

 


LEINO, MARKO


IN TRAPPOLA

        Anno: 2011
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 247
        Note: trad. dal finlandese di Delfina Sessa
        Titolo originale: Ansa (2009)

 


LILLELUND, NIELS


BIBENDUM

        Anno: 2009
        Editore: Scritturapura
        Pagine: 320
        Note: trad. dal danese di Bruno Berni
        Titolo originale: Bibendum (2007)

 


LIND, AMANDA (pseud. di Johanna Nilsson)


IL VANGELO DELL'ASSASSINA

        Anno: 2012
        Editore: Longanesi
        Pagine: 432
        Note: trad. dallo svedese di Sara Culeddu
        Titolo originale: Francys evangelium (2010)

 


IL VANGELO DELL'ASSASSINA

        Anno: 2013
        Editore: TEA
        Pagine: 418
        Note: trad. dallo svedese di Sara Culeddu. Edizione tascabile
        Titolo originale: Francys evangelium (2010)

 


LINDBERG, HANNA E.


STOCKHOLM CONFIDENTIAL

        Anno: 2017
        Editore: Longanesi
        Pagine: 350
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Sthlm confidential (2015)

 


LINDELL, UNNI


LA TRAPPOLA DI MIELE

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 331
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Titolo originale: Honningfellen (2007)

 


L'ULTIMA CASA A SINISTRA

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 377
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Titolo originale: Mørkemannen (2008)

 


LA TRAPPOLA

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 333
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Honningfellen (2007)

 


DOLCE COME LA MORTE

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 427
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Titolo originale: Sukkerdøden (2010)

 


L'ULTIMA CASA A SINISTRA

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 379
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mørkemannen (2008)

 


IL CASO DELLA DONNA SEPOLTA NEL BOSCO

        Anno: 2015
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 377
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Titolo originale: Djevelkysset (2012)

 


LA TERZA VITTIMA

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 442
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Titolo originale: Brudekisten (2014)

 


TRE INDAGINI PER GLI ISPETTORI ISAKSEN E DAHLE

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 442
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni
        Contiene: 'La trappola', 'L’ultima casa a sinistra' e 'Dolce come la morte'
        Titoli originali: Honningfellen (2007) - Mørkemannen (2008) - Sukkerdøden (2010)

 


IL CASO DELLA DONNA SEPOLTA NEL BOSCO

        Anno: 2016
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 378
        Note: trad. dal norvegese di Irene Peroni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Djevelkysset (2012)

 


IL CASO DELLA BAMBINA SCOMPARSA

        Anno: 2017
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 442
        Note: trad. dal norvegese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Jeg vet hvor du bor (2016)

 


LINDGREN, ASTRID ANNA EMILIA


KALLE BLOMKVIST. IL "GRANDE" DETECTIVE

        Anno: 1971
        Editore: Vallecchi
        Pagine: 210
        Note: trad. dallo svedese di Emilia Cantagalli Marullier
        Titolo originale: Mästerdetektiven Blomkvist (1946)

 


SOS PER KALLE BLOMKVIST

        Anno: 1972
        Editore: Vallecchi
        Pagine: 230
        Note: trad. dallo svedese di Fiorella Onesti
        Titolo originale: Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)

 


KALLE BLOMKVIST E I GANGSTERS

        Anno: 1973
        Editore: Vallecchi
        Pagine: 226
        Note: trad. dallo svedese di Fiorella Onesti
        Titolo originale: Kalle Blomkvist och Rasmus (1953)

 


KALLE BLOMKVIST, IL GRANDE DETECTIVE

        Anno: 2009
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 190
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Mästerdetektiven Blomkvist (1946)

 


SOS PER KALLE BLOMKVIST

        Anno: 2009
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 221
        Note: trad. dallo svedese di Fiorella Onesti
        Titolo originale: Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)

 


KALLE BLOMKVIST E I GANGSTERS

        Anno: 2010
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 206
        Note: trad. dallo svedese di Fiorella Onesti
        Titolo originale: Kalle Blomkvist och Rasmus (1953)

 


IL GRANDE DETECTIVE. LE AVVENTURE DI KALLE BLOMKVIST

        Anno: 2013
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 480
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi e di Fiorella Onesti
        Titoli originali: Mästerdetektiven Blomkvist (1946) - Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951) - 
        Kalle Blomkvist och Rasmus (1953)

 


KALLE BLOMKVIST, IL GRANDE DETECTIVE

        Anno: 2015
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 172
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Mästerdetektiven Blomkvist (1946)

 


LINDGREN, MINNA


MISTERO A VILLA DEL LIETO TRAMONTO

        Anno: 2015
        Editore: Sonzogno
        Pagine: 284
        Note: trad. dal finlandese di Irene Sorrentino
        Titolo originale: Kuolema Ehtoolehdossa (2013)

 


FUGA DA VILLA DEL LIETO TRAMONTO

        Anno: 2016
        Editore: Sonzogno
        Pagine: 317
        Note: trad. dal finlandese di Irene Sorrentino
        Titolo originale: Ehtoolehdon pakolaiset (2014)

 


ASSALTO A VILLA DEL LIETO TRAMONTO

        Anno: 2017
        Editore: Sonzogno
        Pagine: 231
        Note: trad. dal finlandese di Irene Sorrentino
        Titolo originale: Ehtoolehdon tuho (2015)

 


LINDQVIST, JOHN AJVIDE


LASCIAMI ENTRARE

        Anno: 2006
        Editore: Marsilio
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Låt den rätte komma in (2004)

 


L'ESTATE DEI MORTI VIVENTI 

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 380
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Hanteringen av odöda (2005)

 


IL PORTO DEGLI SPIRITI

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 493
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Människohamn (2008)

 


LASCIAMI ENTRARE

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Låt den rätte komma in (2004)

 


LASCIAMI ENTRARE

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Låt den rätte komma in (2004)

 


IL PORTO DEGLI SPIRITI

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 493
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Människohamn (2008)

 


MURI DI CARTA

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 477
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Pappersväggar (2006)

 


LASCIAMI ENTRARE

        Anno: 2013
        Editore: RL Libri
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Låt den rätte komma in (2004)

 


UNA PICCOLA STELLA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 494
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Lilla stjärna (2010)

 


MUSICA DALLA SPIAGGIA DEL PARADISO

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 426
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Himmelstrand (2014)

 


LJUNGHILL, PONTUS


L'INVISIBILE

        Anno: 2012
        Editore: Guanda
        Pagine: 406
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: En osynlig (2012)

 


LUNDHOLM, LARS BILL


QUELLA BRAVA RAGAZZA

        Anno: 2012
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 351
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Östermalmsmorden (2002)

 


IL SOFFIO DEL DRAGO

        Anno: 2013
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 293
        Note: trad. dallo svedese di Anna Grazia Calabrese
        Titolo originale: Södermalmsmorden (2003)

 


QUELLA BRAVA RAGAZZA

        Anno: 2013
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 351
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Östermalmsmorden (2002)

 


IL SOFFIO DEL DRAGO

        Anno: 2015
        Editore: Feltrinelli
        Pagine: 293
        Note: trad. dallo svedese di Anna Grazia Calabrese. Edizione tascabile
        Titolo originale: Södermalmsmorden (2003)

 


CKBERG, CAMILLA


LA PRINCIPESSA DI GHIACCIO

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 458
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Isprinsessan (2003)

 


IL PREDICATORE

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Predikanten (2004)

 


LA PRINCIPESSA DI GHIACCIO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 458
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Isprinsessan (2003)

 


LA PRINCIPESSA DI GHIACCIO

        Anno: 2011
        Editore: RL Libri
        Pagine: 458
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Isprinsessan (2003)

 


LO SCALPELLINO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 420
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Stenhuggaren (2005)

 


IL PREDICATORE

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Predikanten (2004)

 


LO SCALPELLINO

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 572
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Stenhuggaren (2005)

 


L'UCCELLO DEL MALAUGURIO

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Olycksfågeln (2006)

 


LA PRINCIPESSA DI GHIACCIO

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 458
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Isprinsessan (2003)

 


LO SCALPELLINO

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 572
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Stenhuggaren (2005)

 


IL PREDICATORE

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Predikanten (2004)

 


L'UCCELLO DEL MALAUGURIO

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Olycksfågeln (2006)

 


IL BAMBINO SEGRETO

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 526
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Tyskungen (2007)

 


IL BAMBINO SEGRETO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Tyskungen (2007)

 


LA SIRENA

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Sjöjungfrun (2008)

 


L'UCCELLO DEL MALAUGURIO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Olycksfågeln (2006)

 


IL GUARDIANO DEL FARO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Fyrvaktaren (2009)

 


IL SEGRETO DEGLI ANGELI

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 486
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Änglamakerskan (2011)

 


LA PRINCIPESSA DI GHIACCIO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 458
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Isprinsessan (2003)

 


IL GUARDIANO DEL FARO

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Fyrvaktaren (2009)

 


IL PREDICATORE

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 462
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Predikanten (2004)

 


TEMPESTA DI NEVE E PROFUMO DI MANDORLE

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 159
        Note: trad. dallo svedese di Alessandra Albertari, Katia De Marco e Alessandra Scali
        Titolo originale: Mord och mandeldoft (2013)

 


IL SEGRETO DEGLI ANGELI

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 486
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Änglamakerskan (2011)

 


TEMPESTA DI NEVE E PROFUMO DI MANDORLE

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 159
        Note: trad. dallo svedese di Alessandra Albertari, Katia De Marco e Alessandra Scali. Edizione economica
        Titolo originale: Mord och mandeldoft (2013)

 


IL DOMATORE DI LEONI

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 464
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Lejontämjaren (2014)

 


LA STREGA

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 683
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Borini, Valeria Gorla, Samanta K. Milton Knowles e Laura Cangemi
        Titolo originale: Häxan (2017)

 


LÖNNAEUS, OLLE


IL BAMBINO DELLA CITTÀ GHIACCIATA

        Anno: 2010
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 376
        Note: trad. dallo svedese di Martina Cocco, Mattias Cocco e Kerstin Östgren
        Titolo originale: Det som ska sonas (2009)

 


CUORE NAZISTA

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 327
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Mike Larssons rymliga hjärta (2010)

 


IL BAMBINO DELLA CITTÀ GHIACCIATA

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 376
        Note: trad. dallo svedese di Martina Cocco, Mattias Cocco e Kerstin Östgren. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det som ska sonas (2009)

 


IL BAMBINO DELLA CITTÀ GHIACCIATA - IL GRANDE SEGRETO DI MIKE LARSSON

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 664
        Note: trad. dallo svedese di Martina Cocco, Mattias Cocco e Kerstin Östgren
        Titoli originali: Det som ska sonas (2009) - Mike Larssons rymliga hjärta (2010)

 


MÁNI, STEFÁN


NERO OCEANO

        Anno: 2011
        Editore: Marco Tropea
        Pagine: 378
        Note: trad. dall'islandese di Alessandro Storti
        Titolo originale: Skipið (2006)

 


MANKELL, HENNING


LA FALSA PISTA

        Anno: 1998
        Editore: Marsilio
        Pagine: 475
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Villospår (1995)

 


LA QUINTA DONNA

        Anno: 1999
        Editore: Marsilio
        Pagine: 559
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den femte kvinnan (1996)

 


DELITTO DI MEZZA ESTATE

        Anno: 2000
        Editore: Marsilio
        Pagine: 597
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Steget efter (1997)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO

        Anno: 2001
        Editore: Marsilio
        Pagine: 366
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


LA FALSA PISTA

        Anno: 2001
        Editore: RL Libri
        Pagine: 475
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Villospår (1995)

 


IL FIGLIO DEL VENTO

        Anno: 2002
        Editore: Marsilio
        Pagine: 381
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Vindens son (2000)

 


LA QUINTA DONNA

        Anno: 2002
        Editore: RL Libri
        Pagine: 557
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Den femte kvinnan (1996)

 


PRIMA DEL GELO

        Anno: 2003
        Editore: Mondadori
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Innan frosten (2002)

 


DELITTO DI MEZZA ESTATE

        Anno: 2003
        Editore: RL Libri
        Pagine: 597
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Steget efter (1997)

 


LA LEONESSA BIANCA

        Anno: 2003
        Editore: Marsilio
        Pagine: 554
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den vita lejoninnan (1993)

 


I CANI DI RIGA

        Anno: 2004
        Editore: RL Libri
        Pagine: 312
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Hundarna i Riga (1992)

 


L'UOMO CHE SORRIDEVA

        Anno: 2004
        Editore: Marsilio
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mannen som log (1994)

 


L'UOMO CHE SORRIDEVA

        Anno: 2004
        Editore: Marsilio/ISOIL
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mannen som log (1994)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO

        Anno: 2005
        Editore: RL Libri
        Pagine: 366
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


MURO DI FUOCO

        Anno: 2005
        Editore: Marsilio
        Pagine: 517
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Brandvägg (1998)

 


MURO DI FUOCO

        Anno: 2006
        Editore: RL Libri
        Pagine: 516
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Brandvägg (1998)

 


PIRAMIDE

        Anno: 2006
        Editore: Marsilio
        Pagine: 409
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Pyramiden (1999)

 


IL RITORNO DEL MAESTRO DI DANZA

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Danslärarens återkomst (2000)

 


PRIMA DEL GELO

        Anno: 2007
        Editore: Mondadori
        Pagine: 413
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Innan frosten (2002)

 


PIRAMIDE

        Anno: 2007
        Editore: RL Libri
        Pagine: 409
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Pyramiden (1999)

 


IL CERVELLO DI KENNEDY

        Anno: 2007
        Editore: Mondadori
        Pagine: 330
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni
        Titolo originale: Kennedys hjärna (2005)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 366
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


I CANI DI RIGA

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 312
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Hundarna i Riga (1992)

 


LA LEONESSA BIANCA

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 554
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den vita lejoninnan (1993)

 


IL RITORNO DEL MAESTRO DI DANZA

        Anno: 2008
        Editore: RL Libri
        Pagine: 504
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Danslärarens återkomst (2000)

 


DELITTO DI MEZZA ESTATE

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 597
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Steget efter (1997)

 


L'UOMO CHE SORRIDEVA

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mannen som log (1994)

 


LA FALSA PISTA

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 477
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Villospår (1995)

 


LA QUINTA DONNA

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 557
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den femte kvinnan (1996)

 


MURO DI FUOCO

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 517
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Brandvägg (1998)

 


IL CERVELLO DI KENNEDY

        Anno: 2009
        Editore: Mondadori
        Pagine: 330
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kennedys hjärna (2005)

 


IL CINESE

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Kinesen (2008)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 1

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


I CANI DI RIGA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 2

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 320
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Hundarna i Riga (1992)

 


LA LEONESSA BIANCA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 3

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 560
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den vita lejoninnan (1993)

 


L'UOMO CHE SORRIDEVA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 4

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mannen som log (1994)

 


LA FALSA PISTA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 5

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 480
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Villospår (1995)

 


LA QUINTA DONNA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 6

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 560
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den femte kvinnan (1996)

 


DELITTO DI MEZZA ESTATE. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 7

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 608
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Steget efter (1997)

 


MURO DI FUOCO. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 8

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 517
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Brandvägg (1998)

 


PIRAMIDE. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 9

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 409
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Pyramiden (1999)

 


IL CINESE

        Anno: 2010
        Editore: RL Libri
        Pagine: 408
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Kinesen (2008)

 


IL RITORNO DEL MAESTRO DI DANZA

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Danslärarens återkomst (2000)

 


IL CINESE

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Kinesen (2008)

 


L'UOMO INQUIETO

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 557
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den orolige mannen (2009)

 


IL RITORNO DEL MAESTRO DI DANZA

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Danslärarens återkomst (2000)

 


IL CINESE

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kinesen (2008)

 


L'UOMO INQUIETO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 557
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Den orolige mannen (2009)

 


LA LEONESSA BIANCA

        Anno: 2012
        Editore: RL Libri
        Pagine: 560
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Den vita lejoninnan (1993)

 


PRIMA DEL GELO

        Anno: 2012
        Editore: Mondadori
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Innan frosten (2002)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 1

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 366
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


I CANI DI RIGA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 2

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 312
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Hundarna i Riga (1992)

 


LA LEONESSA BIANCA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 3

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 554
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Den vita lejoninnan (1993)

 


L'UOMO CHE SORRIDEVA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 4

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Mannen som log (1994)

 


LA FALSA PISTA. LE INCHIESTE DEL COMMISSARIO KURT WALLANDER. VOL. 5

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 477
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Villospår (1995)

 


IL CERVELLO DI KENNEDY

        Anno: 2013
        Editore: Mondadori
        Pagine: 330
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kennedys hjärna (2005)

 


LA MANO

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 137
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Handen (2013)

 


IL RITORNO DEL MAESTRO DI DANZA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Danslärarens återkomst (2000)

 


IL FIGLIO DEL VENTO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 335
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Vindens son (2000)

 


UN INCONTRO IMPROBABILE (con Håkan Nesser)
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 179 a pag. 187
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Ett osannolikt möte (1999)

 


L'UOMO INQUIETO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 557
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den orolige mannen (2009)

 


ASSASSINO SENZA VOLTO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 366
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mördare utan ansikte (1991)

 


STIVALI DI GOMMA SVEDESI

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 432
        Note: trad. dallo svedese di Andrea Stringhetti e Laura Cangemi
        Titolo originale: Svenska gummistövlar (2015)

 


UN INCONTRO IMPROBABILE (con Håkan Nesser)
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 179 a pag. 187
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ett osannolikt möte (1999)

 


MARKLUND, LIZA


DELITTO A STOCCOLMA

        Anno: 2001
        Editore: Mondadori
        Pagine: 322
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Sprängaren (1998)

 


DELITTO A STOCCOLMA

        Anno: 2002
        Editore: Mondadori
        Pagine: 393
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Il Giallo Mondadori
        Titolo originale: Sprängaren (1998)

 


DELITTO A STOCCOLMA

        Anno: 2002
        Editore: Mondadori
        Pagine: 321
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sprängaren (1998)

 


STUDIO SEX

        Anno: 2002
        Editore: Mondadori
        Pagine: 356
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Studio sex (1999)

 


STUDIO SEX

        Anno: 2003
        Editore: Mondadori
        Pagine: 356
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Studio sex (1999)

 


I DODICI SOSPETTI

        Anno: 2004
        Editore: Mondadori
        Pagine: 343
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Prime time (2002)

 


STUDIO SEX

        Anno: 2004
        Editore: Mondadori
        Pagine: 395
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Il Giallo Mondadori
        Titolo originale: Studio sex (1999)

 


I DODICI SOSPETTI

        Anno: 2005
        Editore: Mondadori
        Pagine: 376
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Il Giallo Mondadori
        Titolo originale: Prime time (2002)

 


IL LUPO ROSSO

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 494
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Den röda vargen (2003)

 


IL TESTAMENTO DI NOBEL

        Anno: 2009
        Editore: Marsilio
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Nobels testamente (2006)

 


IL LUPO ROSSO

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 496
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Den röda vargen (2003)

 


CARTOLINE DI MORTE (con James Patterson)

        Anno: 2010
        Editore: Longanesi
        Pagine: 290
        Note: trad. dall'inglese di Annamaria Biavasco e Valentina Guani
        Titolo originale: The Postcard Killers (2010)

 


IL LUPO ROSSO

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 494
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Den röda vargen (2003)

 


FINCHÉ MORTE NON CI SEPARI

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 478
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Livstid (2007)

 


IL TESTAMENTO DI NOBEL

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Nobels testamente (2006)

 


FREDDO SUD

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 510
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: En plats i solen (2008)

 


CARTOLINE DI MORTE (con James Patterson)

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 290
        Note: trad. dall'inglese di Annamaria Biavasco e Valentina Guani. Edizione tascabile
        Titolo originale: The Postcard Killers (2010)

 


FINCHÉ MORTE NON CI SEPARI

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 478
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Livstid (2007)

 


DELITTO A STOCCOLMA

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 412
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Sprängaren (1998)

 


FREDDO SUD

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 510
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: En plats i solen (2008)

 


IL LUPO ROSSO

        Anno: 2012
        Editore: RL Libri
        Pagine: 500
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Den röda vargen (2003)

 


LINEA DI CONFINE

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 480
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Du gamla du fria (2011)

 


DELITTO A STOCCOLMA

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 412
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Sprängaren (1998)

 


IL LUPO ROSSO

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 496
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Den röda vargen (2003)

 


FREDDO SUD

        Anno: 2013
        Editore: RL Libri
        Pagine: 520
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione supereconomica
        Titolo originale: En plats i solen (2008)

 


STUDIO SEX

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 445
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Studio sex (1999)

 


HAPPY NATION

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 412
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Lyckliga gatan (2013)

 


I DODICI SOSPETTI

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 400
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Prime time (2002)

 


IL TESTAMENTO DI NOBEL

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 524
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Nobels testamente (2006)

 


FINCHÉ MORTE NON CI SEPARI

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 478
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Livstid (2007)

 


FONDAZIONE PARADISO

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 468
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Paradiset (2000)

 


I DODICI SOSPETTI

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 400
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione economica
        Titolo originale: Prime time (2002)

 


FERRO E SANGUE

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Järnblod (2015)

 


MAZETTI, KATARINA


TACI! SEI MORTO

        Anno: 2012
        Editore: Elliot
        Pagine: 184
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Tyst! Du är död! (2001)

 


TACI! SEI MORTO

        Anno: 2014
        Editore: LIT - Libri in Tasca
        Pagine: 184
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Tyst! Du är död! (2001)

 


MELANDER, JAKOB


NEI TUOI OCCHI

        Anno: 2013
        Editore: Giano
        Pagine: 350
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann e Claudia Valeria Letizia
        Titolo originale: Øjesten (2013)

 


MEYN, NIELS


APPUNTAMENTO ALL'ALBERGO DEL LIDO

        Anno: 1942
        Editore: Mondadori
        Pagine: 152
        Note: trad. dal danese di Ada Salvatore
        Titolo originale: Mysteriet I sandkroen (1935)

 


IL TRENO SCOMPARSO

        Anno: 1946
        Editore: Mondadori
        Pagine: 95
        Note: senza indicazione del traduttore
        Titolo originale: Toget der forsvandt (1936)

 


MONTELIUS, MAGNUS


L'INGANNO DEL PASSATO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Mannen från Albanien (2011)

 


UN ALIBI PER IL SEŇOR BANEGAS
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 189 a pag. 205
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Ett Alibi åt seňor Banegas (2011)

 


L'INGANNO DEL PASSATO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Mannen från Albanien (2011)

 


UN ALIBI PER IL SEŇOR BANEGAS
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 189 a pag. 205
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ett Alibi åt seňor Banegas (2011)

 


MÆHLE, LARS


LA PORTA SCURA

        Anno: 2014
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 288
        Note: trad. dal norvegese di Sara Culeddu
        Titolo originale: Den mørke porten (2013(


MØRK, CHRISTIAN


DARLING JIM

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 378
        Note: trad. dal danese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Darling Jim (2007)

 


NESBØ, JO


IL PETTIROSSO

        Anno: 2006
        Editore: Piemme
        Pagine: 493
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


IL PETTIROSSO

        Anno: 2007
        Editore: Piemme
        Pagine: 493
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


NEMESI

        Anno: 2007
        Editore: Piemme
        Pagine: 494
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


NEMESI

        Anno: 2008
        Editore: Piemme
        Pagine: 492
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2008
        Editore: Piemme
        Pagine: 494
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Marekors (2003)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2009
        Editore: Piemme
        Pagine: 512
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Marekors (2003)


LA RAGAZZA SENZA VOLTO

        Anno: 2009
        Editore: Piemme
        Pagine: 524
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Frelseren (2005)


IL PETTIROSSO

        Anno: 2010
        Editore: Piemme
        Pagine: 491
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


LA RAGAZZA SENZA VOLTO

        Anno: 2010
        Editore: Piemme
        Pagine: 524
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frelseren (2005)


NEMESI

        Anno: 2010
        Editore: Piemme
        Pagine: 492
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


L'UOMO DI NEVE

        Anno: 2010
        Editore: Piemme
        Pagine: 531
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Snømannen (2007)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 471
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Marekors (2003)


IL LEOPARDO

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 759
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Panserhjerte (2009)


LA RAGAZZA SENZA VOLTO

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 524
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frelseren (2005)


L'UOMO DI NEVE

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 531
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione economica
        Titolo originale: Snømannen (2007)


IL PETTIROSSO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 491
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


NEMESI

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 490
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 471
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Marekors (2003)


LA RAGAZZA SENZA VOLTO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 524
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frelseren (2005)


IL LEOPARDO

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 759
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Panserhjerte (2009)


LO SPETTRO

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 551
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Gjenferd (2011)


IL CACCIATORE DI TESTE

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 293
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titolo originale: Hodejegerne (2008)


LO SPETTRO

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 551
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Gjenferd (2011)


L'UOMO DI NEVE

        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 531
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Snømannen (2007)


POLIZIA

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 635
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Politi (2013)


IL PIPISTRELLO

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 416
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Flaggermusmannen (1997)


POLIZIA

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 635
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Politi (2013)


IL CONFESSORE

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 542
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titolo originale: Sønnen (2014)


IL PIPISTRELLO

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 416
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Flaggermusmannen (1997)


SANGUE E NEVE

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 142
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Blod på snø (2015)


IL LEOPARDO

        Anno: 2015
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 697
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Panserhjerte (2009)


SCARAFAGGI

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Kakerlakkene (1998)


IL CONFESSORE

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 542
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sønnen (2014)


IL PETTIROSSO

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 608
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


NEMESI

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 559
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 502
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Marekors (2003)


POLIZIA

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 635
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Politi (2013)


SOLE DI MEZZANOTTE

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 208
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Mere blod (2015)


SANGUE E NEVE

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 121
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Blod på snø (2015)


SIERO
   in "Stesso sangue"

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: da pag. 141 a pag. 165
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Serum (1999)

 


IL CACCIATORE DI TESTE

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 298
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Hodejegerne (2008)


SCARAFAGGI

        Anno: 2016
        Editore: Einaudi
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kakerlakkene (1998)


LA STELLA DEL DIAVOLO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 502
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Marekors (2003)


IL LEOPARDO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 767
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Panserhjerte (2009)


SCARAFAGGI

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 430
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kakerlakkene (1998)


NEMESI

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 559
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sorgenfri (2002)


LO SPETTRO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 551
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Gjenferd (2011)


IL PIPISTRELLO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 416
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Flaggermusmannen (1997)


SETE

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 640
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Tørst (2017)


SOLE DI MEZZANOTTE

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 208
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mere blod (2015)


IL PETTIROSSO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 608
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Rødstrupe (2000)


POLIZIA

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 635
        Note: trad. dal norvegese di Eva Kampmann. Edizione tascabile
        Titolo originale: Politi (2013)


IL CONFESSORE

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 542
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sønnen (2014)


LA RAGAZZA SENZA VOLTO

        Anno: 2017
        Editore: Einaudi
        Pagine: 524
        Note: trad. dal norvegese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Frelseren (2005)


NESSER, HÅKAN


LA RETE A MAGLIE LARGHE

        Anno: 2001
        Editore: Guanda
        Pagine: 252
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Det grovmaskiga nätet (1993)

 


UNA DONNA SEGNATA

        Anno: 2002
        Editore: Guanda
        Pagine: 295
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Kvinna med födelsemärke (1996)

 


LA RETE A MAGLIE LARGHE

        Anno: 2003
        Editore: TEA
        Pagine: 252
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det grovmaskiga nätet (1993)

 


L'UOMO CHE VISSE UN GIORNO

        Anno: 2003
        Editore: Guanda
        Pagine: 294
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Återkomsten (1995)

 


IL COMMISSARIO E IL SILENZIO

        Anno: 2004
        Editore: Guanda
        Pagine: 308
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Kommissarien och tystnaden (1997)

 


UNA DONNA SEGNATA

        Anno: 2004
        Editore: TEA
        Pagine: 295
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kvinna med födelsemärke (1996)

 


LA RETE A MAGLIE LARGHE

        Anno: 2005
        Editore: RL Libri
        Pagine: 252
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Det grovmaskiga nätet (1993)

 


L'UOMO CHE VISSE UN GIORNO

        Anno: 2005
        Editore: TEA
        Pagine: 294
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Återkomsten (1995)

 


CARAMBOLE

        Anno: 2006
        Editore: Guanda
        Pagine: 291
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Carambole (1999)

 


IL COMMISSARIO E IL SILENZIO

        Anno: 2006
        Editore: TEA
        Pagine: 308
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kommissarien och tystnaden (1997)

 


IL COMMISSARIO E IL SILENZIO

        Anno: 2007
        Editore: RL Libri
        Pagine: 308
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Kommissarien och tystnaden (1997)

 


IL RAGAZZO CHE SOGNAVA KIM NOVAK

        Anno: 2007
        Editore: Guanda
        Pagine: 249
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö (1998)

 


L'UOMO SENZA UN CANE

        Anno: 2008
        Editore: Guanda
        Pagine: 443
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Människa utan hund (2006)

 


CARAMBOLE

        Anno: 2008
        Editore: TEA
        Pagine: 291
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Carambole (1999)

 


ERA TUTTA UN'ALTRA STORIA

        Anno: 2009
        Editore: Guanda
        Pagine: 528
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: En helt annan historia (2007)

 


L'UOMO CON DUE VITE

        Anno: 2010
        Editore: Guanda
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Berättelse om herr Roos (2008)

 


CARAMBOLE

        Anno: 2010
        Editore: La Repubblica
        Pagine: 291
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Carambole (1999)

 


L'UOMO SENZA UN CANE

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 443
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Människa utan hund (2006)

 


ERA TUTTA UN'ALTRA STORIA

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 528
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: En helt annan historia (2007)

 


L'UOMO CHE ODIAVA I MARTEDÌ

        Anno: 2011
        Editore: Guanda
        Pagine: 471
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni
        Titolo originale: De ensamma (2010)

 


L'UOMO CON DUE VITE

        Anno: 2011
        Editore: TEA
        Pagine: 446
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Berättelse om herr Roos (2008)

 


UN CORPO SULLA SPIAGGIA

        Anno: 2012
        Editore: Guanda
        Pagine: 310
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Ewa Morenos fall (2000)

 


L'UOMO CHE ODIAVA I MARTEDÌ

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 471
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: De ensamma (2010)

 


IL RAGAZZO CHE SOGNAVA KIM NOVAK

        Anno: 2012
        Editore: Guanda
        Pagine: 249
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö (1998)

 


UNA DONNA SEGNATA

        Anno: 2012
        Editore: TEA
        Pagine: 295
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kvinna med födelsemärke (1996)

 


LA RONDINE, IL GATTO, LA ROSA, LA MORTE

        Anno: 2013
        Editore: Guanda
        Pagine: 516
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Svalan, katten, rosen, döden (2001)

 


LA RETE A MAGLIE LARGHE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 252
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Det grovmaskiga nätet (1993)

 


L'UOMO SENZA UN CANE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 443
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Människa utan hund (2006)

 


CARAMBOLE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 291
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Carambole (1999)

 


IL COMMISSARIO E IL SILENZIO

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 308
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kommissarien och tystnaden (1997)

 


UN CORPO SULLA SPIAGGIA

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 320
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ewa Morenos fall (2000)

 


ERA TUTTA UN'ALTRA STORIA

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 528
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: En helt annan historia (2007)

 


L'UOMO CON DUE VITE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 450
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Berättelse om herr Roos (2008)

 


CONFESSIONI DI UNA SQUARTATRICE

        Anno: 2014
        Editore: Guanda
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Styckerskan från Lilla Burma (2012)

 


LA RONDINE, IL GATTO, LA ROSA, LA MORTE

        Anno: 2014
        Editore: TEA
        Pagine: 509
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Svalan, katten, rosen, döden (2001)

 


UN INCONTRO IMPROBABILE (con Henning Mankell)
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 179 a pag. 187
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Ett osannolikt möte (1999)

 


IL CASO G

        Anno: 2015
        Editore: Guanda
        Pagine: 429
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Fallet G (2003)

 


IL COMMISSARIO CADE IN TRAPPOLA

        Anno: 2016
        Editore: Guanda
        Pagine: 292
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Borkmanns punkt (1994)

 


CONFESSIONI DI UNA SQUARTATRICE

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 368
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Styckerskan från Lilla Burma (2012)

 


L'UOMO CHE VISSE UN GIORNO

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 294
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Återkomsten (1995)

 


L'UOMO CHE ODIAVA I MARTEDÌ

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 471
        Note: trad. dallo svedese di Barbara Fagnoni. Edizione tascabile
        Titolo originale: De ensamma (2010)

 


UN INCONTRO IMPROBABILE (con Henning Mankell)
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 179 a pag. 187
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ett osannolikt möte (1999)

 


IL CASO G

        Anno: 2016
        Editore: TEA
        Pagine: 429
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Fallet G (2003)

 


IL DOVERE DI UCCIDERE

        Anno: 2017
        Editore: Guanda
        Pagine: 310
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Münsters fall (1998)

 


NIELSEN, TORBEN


LA BALLATA DELL'IMPICCATO

        Anno: 1978
        Editore: Mondadori
        Pagine: 126
        Note: trad. dall'inglese di Luciana Crepax
        Titolo originale: Nitten røde roser (1973)

 


NIEMI, MIKAEL


L'UOMO CHE MORÌ COME UN SALMONE

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Mannen som dog som en lax (2006)

 


NYGÅRDSHAUG, GERT


IL BACINO DI AFRODITE

        Anno: 2010
        Editore: Hic Sunt Leones
        Pagine: 424
        Note: trad. dal norvegese di Annalisa Maurantonio
        Titolo originale: Afrodites basseng (2003)

 


NYKÄNEN, HARRI


I GIORNI DEL PENTIMENTO

        Anno: 2015
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 250
        Note: trad. dal finlandese di Cira Almenti
        Titolo originale: Ariel (2004)

 


OHLSSON, KRISTINA


INDESIDERATA

        Anno: 2010
        Editore: Piemme
        Pagine: 417
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini e Sara Culeddu
        Titolo originale: Askungar (2009)

 


INDESIDERATA

        Anno: 2011
        Editore: Piemme
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini e Sara Culeddu. Edizione tascabile
        Titolo originale: Askungar (2009)

 


FIORE DI GHIACCIO

        Anno: 2012
        Editore: Piemme
        Pagine: 400
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini e Sara Culeddu
        Titolo originale: Tusenskönor (2010)

 


PERDUTA

        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 496
        Note: trad. dallo svedese di A. Basso
        Titolo originale: Änglavakter (2011)

 


FIORE DI GHIACCIO

        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 397
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini e Sara Culeddu. Edizione tascabile
        Titolo originale: Tusenskönor (2010)

 


BAMBINI DI CRISTALLO

        Anno: 2015
        Editore: Salani
        Pagine: 169
        Note: trad. dallo svedese di Silvia Piraccini
        Titolo originale: Glasbarnen (2013)

 


IL BAMBINO ARGENTO

        Anno: 2017
        Editore: Salani
        Pagine: 170
        Note: trad. dallo svedese di Silvia Piraccini
        Titolo originale: Silverpojken (2014)

 


OLSÉNI, CHRISTINA - HANSEN, MICKE


LA PALLINA ASSASSINA. I DELITTI DI FALSTERBO

        Anno: 2017
        Editore: Bompiani
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Badhytten (2015)

 


OLSSON, FREDRIK T.


THE CODE

        Anno: 2014
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 521
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Slutet på kedjan (2014)

 


PASTERNAK, SIMON


L'ORLO DELL'ABISSO (con Christian Dorph)

        Anno: 2011
        Editore: Dalai
        Pagine: 361
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Afgrundens rand (2007)

 


LE ZONE MORTE

        Anno: 2014
        Editore: Longanesi
        Pagine: 359
        Note: trad. dal danese di Ingrid Basso
        Titolo originale: Dødszoner (2013)

 


PERSSON, LEIF GUSTAV WILLY


TRA LA NOSTALGIA DELL'ESTATE E IL GELO DELL'INVERNO

        Anno: 2004
        Editore: Marsilio
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mellan sommarens längtan och vinterns köld (2002)

 


UN ALTRO TEMPO, UN'ALTRA VITA

        Anno: 2005
        Editore: Marsilio
        Pagine: 425
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: En annan tid, ett annat liv (2003)

 


ANATOMIA DI UN'INDAGINE

        Anno: 2007
        Editore: Marsilio
        Pagine: 551
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Linda - som i Lindamordet (2005)

 


IN CADUTA LIBERA COME IN UN SOGNO

        Anno: 2008
        Editore: Marsilio
        Pagine: 606
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Faller fritt som i en dröm (2007)

 


ANATOMIA DI UN'INDAGINE

        Anno: 2009
        Editore: RL Libri
        Pagine: 552
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Linda - som i Lindamordet (2005)

 


TRA LA NOSTALGIA DELL'ESTATE E IL GELO DELL'INVERNO

        Anno: 2010
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Mellan sommarens längtan och vinterns köld (2002)

 


UCCIDETE IL DRAGO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den som dödar draken (2008)

 


TRA LA NOSTALGIA DELL'ESTATE E IL GELO DELL'INVERNO

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mellan sommarens längtan och vinterns köld (2002)

 


UN ALTRO TEMPO, UN'ALTRA VITA

        Anno: 2011
        Editore: Marsilio
        Pagine: 425
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: En annan tid, ett annat liv (2003)

 


UCCIDETE IL DRAGO

        Anno: 2012
        Editore: RL Libri
        Pagine: 420
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione supereconomica
        Titolo originale: Den som dödar draken (2008)

 


L'ULTIMA INDAGINE

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 507
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den döende detektiven (2010)

 


TRA LA NOSTALGIA DELL'ESTATE E IL GELO DELL'INVERNO

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 587
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo. Edizione tascabile
        Titolo originale: Mellan sommarens längtan och vinterns köld (2002)

 


LA VERA STORIA DEL NASO DI PINOCCHIO

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: 617
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Den sanna historien om Pinocchios näsa (2013)

 


ANATOMIA DI UN'INDAGINE

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 551
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Linda - som i Lindamordet (2005)

 


UCCIDETE IL DRAGO

        Anno: 2015
        Editore: Corriere della Sera
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Giorgio Puleo
        Titolo originale: Den som dödar draken (2008)

 


PRESUNTO TERRORISTA

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 648
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale:Bombmakaren och hans kvinna (2015)

 


PERSSON GIOLITTO, MALIN


ILLUMINA, CUSTODISCI, REGGI E GOVERNA ME
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 237 a pag. 253
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Se till mig som liten är (2014)

 


ILLUMINA, CUSTODISCI, REGGI E GOVERNA ME
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 237 a pag. 253
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Se till mig som liten är (2014)

 


PETTERSSON, LARS


KAUTOKEINO. UN COLTELLO INSANGUINATO

        Anno: 2014
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 375
        Note: trad. dallo svedese di Stefania Forlani
        Titolo originale: Kautokeino, en blodig kniv (2012)

 


PETTERSSON, TORSTEN


A L'ALFABETISTA

        Anno: 2010
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco, Raimondo Cocco, Martina Cocco e Kerstin Östgren
        Titolo originale: Ge mig dina ögon (2008)

 


A L'ALFABETISTA

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 334
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco, Raimondo Cocco, Martina Cocco e Kerstin Östgren. Edizione tascabile
        Titolo originale: Ge mig dina ögon (2008)

 


B. IL BURATTINAIO

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 286
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Göm mig i ditt hjärta (2010)

 


B. IL BURATTINAIO

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 281
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Göm mig i ditt hjärta (2010)

 


I SABOTATORI

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 348
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Sabotörerna (2013)

 


POHL, PETER


IL MIO AMICO JAN

        Anno: 1996
        Editore: Salani
        Pagine: 220
        Note: trad. dallo svedese di Piero Pieroni
        Titolo originale: Janne, min vän (1985)

 


IL MIO AMICO JAN

        Anno: 2013
        Editore: Salani
        Pagine: 231
        Note: trad. dallo svedese di Piero Pieroni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Janne, min vän (1985)

 


RAMBE, LARS


INCUBO BIANCO

        Anno: 2010
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 315
        Note: trad. dallo svedese di Alessia Ferrari
        Titolo originale: Spåren på bryggan (2007)

 


IL MOSAICO DI GHIACCIO

        Anno: 2011
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 373
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco
        Titolo originale: Skuggans spel (2010)

 


IL MOSAICO DI GHIACCIO

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 384
        Note: trad. dallo svedese di Mattias Cocco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Skuggans spel (2010)

 


LE DONNE DEL LAGO

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 330
        Note: trad. dallo svedese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Kvinnorna i sjön (2012)

 


ROSLUND, ANDERS - HELLSTRÖM, BÖRGE


LA BESTIA

        Anno: 2006
        Editore: Cairo
        Pagine: 379
        Note: trad. dallo svedese di Sebastiano Pezzani
        Titolo originale: Odjuret (2004)

 


BOX 21

        Anno: 2007
        Editore: Cairo
        Pagine: 431
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi e Katia De Marco
        Titolo originale: Box 21 (2005)

 


PUNIZIONE

        Anno: 2008
        Editore: Cairo
        Pagine: 414
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Edward Finnigans upprättelse (2006)

 


TRE SECONDI

        Anno: 2010
        Editore: Einaudi
        Pagine: 657
        Note: trad. dallo svedese di Anna Airoldi
        Titolo originale: Tre sekunder (2009)

 


TRE SECONDI

        Anno: 2011
        Editore: Einaudi
        Pagine: 657
        Note: trad. dallo svedese di Anna Airoldi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Tre sekunder (2009)

 


LA BESTIA

        Anno: 2012
        Editore: Cairo
        Pagine: 379
        Note: trad. dallo svedese di Sebastiano Pezzani
        Titolo originale: Odjuret (2004)

 


PUNIZIONE

        Anno: 2012
        Editore: Cairo
        Pagine: 414
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Edward Finnigans upprättelse (2006)

 


DUE SOLDATI

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 750
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Bodini e Roberta Nerito
        Titolo originale: Två soldater (2012)

 


DUE SOLDATI

        Anno: 2013
        Editore: Einaudi
        Pagine: 750
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Bodini e Roberta Nerito. Edizione tascabile
        Titolo originale: Två soldater (2012)

 


ROSLUND, ANDERS - THUNBERG, STEFAN


MADE IN SWEDEN. UN ROMANZO CRIMINALE A STOCCOLMA

        Anno: 2015
        Editore: Mondadori
        Pagine: 641
        Note: trad. dallo svedese di Andrea Berardini
        Titolo originale: Björndansen (2014)

 


RYGG, PERNILLE


EFFETTO FARFALLA

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori
        Pagine: 251
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Sommerfugleffekten (1995)

 


RÖNKÄ, MATTI


L'UOMO CON LA FACCIA DA ASSASSINO

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 264
        Note: trad. dal finlandese di Marcello Ganassini
        Titolo originale: Tappajan näköinen mies (2002)

 


FRATELLO BUONO, FRATELLO CATTIVO

        Anno: 2013
        Editore: Iperborea
        Pagine: 204
        Note: trad. dal finlandese di Cira Almenti
        Titolo originale: Hyvä veli, paha veli (2003)

 


SCHENCK, VERONICA VON


MAITREYA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 293 a pag. 315
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Maitreya (2014)

 


MAITREYA
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 293 a pag. 315
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Maitreya (2014)

 


SCHEPP, EMELIE


MEMENTO

        Anno: 2016
        Editore: Bompiani
        Pagine: 397
        Note: trad. dallo svedese di Alessandra Albertari e Giulia Pillon
        Titolo originale: Märkta för livet (2014)

 


SCHERFIG, HANS


LA PRIMAVERA PERDUTA

        Anno: 1990
        Editore: Mursia
        Pagine: 211
        Note: trad. di Gianluca Citterio
        Titolo originale: Det forsømte forår (1940)

 


SCHRAYH, OTTO


UNA RADIO CHIAMA A MEZZANOTTE

        Anno: 1942
        Editore: Alpe
        Pagine: 316
        Note: trad. dal tedesco di P. Rossi
        Titolo originale: Midnatssamtalerne (1939)

 


LA MORTE AL GRAN PREMIO

        Anno: 1943
        Editore: Edizioni Economiche
        Pagine: 104
        Note: trad. dal danese di Piero Monaci
        Titolo originale: Dødskartoteket (1942)

 


SCHULMAN, NINNI


LA BAMBINA CON LA NEVE TRA I CAPELLI

        Anno: 2012
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 373
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Flickan med snö i håret (2010)

 


IL BAMBINO CHE SMISE DI PIANGERE

        Anno: 2013
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 363
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Pojken som slutade gråta (2012)

 


LA BAMBINA CON LA NEVE TRA I CAPELLI

        Anno: 2013
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 373
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito. Edizione tascabile
        Titolo originale: Flickan med snö i håret (2010)

 


SCHWARZ, ÅSA


NEFILIM

        Anno: 2010
        Editore: Fanucci
        Pagine: 288
        Note: trad. dallo svedese di Roberta Nerito
        Titolo originale: Nefilim (2009)

 


SEHLBERG, DAN TORSTEN


MOUNA

        Anno: 2014
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 433
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Mona (2013)

 


SIGURÐARDÓTTIR, YRSA


IL CERCHIO DEL MALE

        Anno: 2006
        Editore: Sperling & Kupfer
        Pagine: 399
        Note: trad. dall'islandese di Paolo Maria Turchi
        Titolo originale: Þriðia tàknið (2005)

 


MI RICORDO DI TE

        Anno: 2012
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 346
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Ég man þig (2010)

 


MI RICORDO DI TE

        Anno: 2013
        Editore: Mondolibri
        Pagine: 345
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Ég man þig (2010)

 


CENERE

        Anno: 2014
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 378
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Aska (2007)

 


GUARDAMI

        Anno: 2015
        Editore: Il Saggiatore
        Pagine: 509
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Horfðu á mig (2009)

 


SIMUKKA, SALLA


ROSSO IL SANGUE

        Anno: 2014
        Editore: Mondadori
        Pagine: 260
        Note: trad. dal finlandese di Delfina Sessa
        Titolo originale: Punainen kuin veri (2013)

 


BIANCA LA NEVE

        Anno: 2015
        Editore: Mondadori
        Pagine: 210
        Note: trad. dal finlandese di Delfina Sessa
        Titolo originale: Valkea kuin lumi (2013)

 


NERO L'EBANO

        Anno: 2016
        Editore: Mondadori
        Pagine: 173
        Note: trad. dal finlandese di Delfina Sessa
        Titolo originale: Musta kuin eebenpuu (2014)

 


SIPILÄ, JARKKO


MORTE A HELSINKI

        Anno: 2011
        Editore: Aliberti
        Pagine: 250
        Note: trad. dal finlandese di Simone Romeo
        Titolo originale: Seinää vasten (2008)

 


SJÖWALL, MAJ - (ROSS, TOMAS)


LA DONNA CHE SEMBRAVA GRETA GARBO

        Anno: 2000
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 316
        Note: trad. dallo svedese di Monica Rossi
        Titolo originale: Kvinnan som liknade Greta Garbo (1990)

 


LA DONNA CHE SEMBRAVA GRETA GARBO

        Anno: 2005
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 316
        Note: trad. dallo svedese di Monica Rossi
        Titolo originale: Kvinnan som liknade Greta Garbo (1990)

 


LA DONNA CHE SEMBRAVA GRETA GARBO

        Anno: 2009
        Editore: Hobby & Work
        Pagine: 316
        Note: trad. dallo svedese di Monica Rossi. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kvinnan som liknade Greta Garbo (1990)

 


LA DONNA CHE SEMBRAVA GRETA GARBO

        Anno: 2016
        Editore: Sellerio
        Pagine: 326
        Note: trad. dallo svedese di Monica Amarillis Rossi
        Titolo originale: Kvinnan som liknade Greta Garbo (1990)

 


SJÖWALL, MAJ - WAHLÖÖ, PER


IL POLIZIOTTO CHE RIDE

        Anno: 1973
        Editore: Garzanti
        Pagine: 222
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Den skrattande polisen (1968)

 


ROSEANNA

        Anno: 1973
        Editore: Garzanti
        Pagine: 235
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Roseanna (1965)

 


L'UOMO AL BALCONE

        Anno: 1973
        Editore: Garzanti
        Pagine: 237
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Mannen på balkongen (1967)

 


L'UOMO CHE ANDÒ IN FUMO

        Anno: 1974
        Editore: Garzanti
        Pagine: 185
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Mannen som gick upp i rök (1966)

 


L'AUTOPOMPA FANTASMA

        Anno: 1974
        Editore: Garzanti
        Pagine: 204
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Brandbilen som försvann (1969)

 


OMICIDIO AL SAVOY

        Anno: 1974
        Editore: Garzanti
        Pagine: 188
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Polis, polis, potatismos! (1970)

 


UN ASSASSINO DI TROPPO

        Anno: 1976
        Editore: Garzanti
        Pagine: 233
        Note: trad. dall'inglese di Hilia Brinis
        Titolo originale: Polismördaren (1974)

 


ROSEANNA

        Anno: 2005
        Editore: Sellerio
        Pagine: 315
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Roseanna (1965)

 


UN ASSASSINO DI TROPPO

        Anno: 2005
        Editore: Sellerio
        Pagine: 377
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Polismördaren (1974)

 


L'UOMO AL BALCONE

        Anno: 2006
        Editore: Sellerio
        Pagine: 273
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Mannen på balkongen (1967)

 


IL POLIZIOTTO CHE RIDE

        Anno: 2007
        Editore: Sellerio
        Pagine: 338
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Den skrattande polisen (1968)

 


L'AUTOPOMPA FANTASMA

        Anno: 2008
        Editore: Sellerio
        Pagine: 352
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Brandbilen som försvann (1969)

 


OMICIDIO AL SAVOY

        Anno: 2008
        Editore: Sellerio
        Pagine: 340
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Polis, polis, potatismos! (1970)

 


L'UOMO CHE ANDÒ IN FUMO

        Anno: 2009
        Editore: Sellerio
        Pagine: 263
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Mannen som gick upp i rök (1966)

 


I PRIMI CASI DI MARTIN BECK

        Anno: 2009
        Editore: Sellerio
        Pagine: 648
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Contiene: 'Roseanna', 'Luomo al balcone' e 'L'uomo che andò in fumo'
        Titoli originali: Roseanna (1965) - Mannen på balkongen (1967) - Mannen som gick upp i rök (1966)

 


L'UOMO SUL TETTO

        Anno: 2010
        Editore: Sellerio
        Pagine: 282
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Den vedervärdige mannen från Säffle (1971)

 


LA CAMERA CHIUSA

        Anno: 2010
        Editore: Sellerio
        Pagine: 431
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Det slutna rummet (1972)

 


MARTIN BECK INDAGA A STOCCOLMA

        Anno: 2010
        Editore: Sellerio
        Pagine: 754
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Contiene: 'Il poliziotto che ride', 'L'autopompa fantasma' e 'Omicidio al Savoy'
        Titoli originali: Den skrattande polisen (1968) - Brandbilen som försvann (1969) - Polis, polis, potatismos! (1970)

 


TERRORISTI

        Anno: 2011
        Editore: Sellerio
        Pagine: 561
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Terroristerna (1975)

 


IL MILIONARIO

        Anno: 2012
        Editore: Sellerio
        Pagine: 117
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Sista resan och andra berättelser (2007)

 


ULTIMI CASI PER MARTIN BECK

        Anno: 2012
        Editore: Sellerio
        Pagine: 1195
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Contiene: 'L'uomo sul tetto', 'La camera chiusa', 'Un assassino di troppo' e 'Terroristi'
        Titoli originali: Den vedervärdige mannen från Säffle (1971) - Det slutna rummet (1972) - 
        Polismördaren (1974) - Terroristerna (1975)

 


IL MULTIMILIONARIO
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 255 a pag. 264
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Multimiljonären (1970)

 


IL MULTIMILIONARIO
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 255 a pag. 264
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Multimiljonären (1970)

 


SMEDBERG, ÅKE


SPARIZIONI

        Anno: 2003
        Editore: Guanda
        Pagine: 246
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Försvinnanden (2001)

 


SPARIZIONI

        Anno: 2005
        Editore: TEA
        Pagine: 246
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Försvinnanden (2001)

 


SNELLMAN, ANJA


LA VERITÀ DELLA NOTTE

        Anno: 2010
        Editore: Castelvecchi
        Pagine: 284
        Note: trad. dal finlandese di Adriana Cicalese
        Titolo originale: Lemmikkikaupan tytöt (2007)

 


LA VERITÀ DELLA NOTTE

        Anno: 2013
        Editore: LIT - Libri in Tasca
        Pagine: 288
        Note: trad. dal finlandese di Adriana Cicalese. Edizione tascabile
        Titolo originale: Lemmikkikaupan tytöt (2007)

 


STAUN, SUSANNE


IL BOSCO DELLA MORTE

        Anno: 2012
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 343
        Note: trad. dal danese di Lucia Barni
        Titolo originale: Døderummet (2010)

 


IL BOSCO DELLA MORTE

        Anno: 2013
        Editore: Newton Compton
        Pagine: 341
        Note: trad. dal danese di Lucia Barni. Edizione tascabile
        Titolo originale: Døderummet (2010)

 


STEFÁNSSON, JÓN HALLUR


IL PIROMANE

        Anno: 2012
        Editore: Atmosphere Libri
        Pagine: 288
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Vargurinn (2008)

 


STEIN, JESPER


IL TEMPO DELL'INQUIETUDINE

        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 485
        Note: trad. dal danese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Uro (2012)

 


IL TEMPO DELL'INQUIETUDINE

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 485
        Note: trad. dal danese di Lisa Raspanti. Edizione tascabile
        Titolo originale: Uro (2012)

 


BYE BYE BLACKBIRD

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 430
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Bye Bye Blackbird (2013)

 


STEN, VIVECA


IL CORPO CHE AFFIORA

        Anno: 2010
        Editore: Rizzoli
        Pagine: 382
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti
        Titolo originale: I de lugnaste vatten (2008)

 


NEL NOME DI MIO PADRE

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 414
        Note: trad. dallo svedese di Alessia Ferrari
        Titolo originale: I grunden utan skuld (2010)

 


IL CORPO CHE AFFIORA

        Anno: 2016
        Editore: Rizzoli
        Pagine: 392
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Storti. Edizione tascabile
        Titolo originale: I de lugnaste vatten (2008)

 


QUESTA NOTTE MORIRAI

        Anno: 2017
        Editore: Marsilio
        Pagine: 430
        Note: trad. dallo svedese di Alessia Ferrari
        Titolo originale: I natt är du död (2014)

 


STRIDSBERG, SARA


L'AGENDA BRAUN
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 265 a pag. 272
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Kalender Braun (2008)

 


L'AGENDA BRAUN
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 265 a pag. 272
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Kalender Braun (2008)

 


STAALESEN, GUNNAR


CRISTALLO DI GHIACCIO

        Anno: 1998
        Editore: Mondadori
        Pagine: 234
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco. Il Giallo Mondadori
        Titolo originale: Kvinnen i kjøleskapet (1981)

 


SATELLITI DELLA MORTE

        Anno: 2009
        Editore: Iperborea
        Pagine: 284
        Note: trad. dal norvegese e postfazione di Maria Valeria D'Avino
        Titolo originale: Dødens drabanter (2003)


TUO FINO ALLA MORTE

        Anno: 2010
        Editore: Iperborea
        Pagine: 320
        Note: trad. dal norvegese di Danielle Braun
        Titolo originale: Din, til døden (1979)


LA DONNA NEL FRIGO

        Anno: 2011
        Editore: Iperborea
        Pagine: 198
        Note: trad. dal norvegese di Pierina M. Marocco
        Titolo originale: Kvinnen i kjøleskapet (1981)

 


SUND, ERIK AXL (pseud. di Jerker Eriksson e Håkan Axlander Sundquist)


LA RAGAZZA CORVO

        Anno: 2016
        Editore: Corbaccio
        Pagine: 749
        Note: trad. dallo svedese di Umberto Ghidoni e Francesco Zago
        Titolo originale: Kråkflickan (2010)

 


SUNDSTØL, VIDAR


LA TERRA DEI SOGNI

        Anno: 2015
        Editore: Einaudi
        Pagine: 837
        Note: trad. dal norvegese di Maria Teresa Cattaneo
        Titoli originali: Drømmenes land (2008) - De døde (2009) – Ravnene (2011)

 


SÖDERBERG, ALEXANDER


LA TRAFFICANTE
        Anno: 2013
        Editore: Piemme
        Pagine: 515
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Den andalusiske vännen (2012)

 


TAMAS, GELLERT


L'UOMO LASER

        Anno: 2012
        Editore: Iperborea
        Pagine: 504
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Lasermannen. En berattelse om sverige (2002)

 


TANGEN, GEIR


REQUIEM

        Anno: 2017
        Editore: Giunti
        Pagine: 432
        Note: trad. dal norvegese di Margherita Podestà Heir
        Titolo originale: Maestro (2016)

 


THEORIN, JOHAN


L'ORA DELLE TENEBRE

        Anno: 2008
        Editore: Mondadori
        Pagine: 408
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Skumtimmen (2007)

 


LA STANZA PIÙ BUIA

        Anno: 2011
        Editore: Mondadori
        Pagine: 397
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Nattfåk (2008)

 


LA VENDETTA DELLA VERGINE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 273 a pag. 291
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Jungfruns hämnd (2008)

 


LA VENDETTA DELLA VERGINE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 273 a pag. 291
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Jungfruns hämnd (2008)

 


ÞÓRARINSSON, ÁRNI


IL TEMPO DELLA STREGA

        Anno: 2017
        Editore: Edizioni del Capricorno
        Pagine: 368
        Note: trad. dall'islandese di Silvia Cosimini
        Titolo originale: Tími nornarinnar (2005)


TUOMAINEN, ANTTI


IL GUARITORE

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 219
        Note: trad. dal finlandese di Stefano Suigo
        Titolo originale: Parantaja (2010)

 


TURÈLL, DAN


ASSASSINIO DI LUNEDÌ

        Anno: 2010
        Editore: Iperborea
        Pagine: 208
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria d'Avino
        Titolo originale: Mord ved Runddelen (1983)

 


ASSASSINIO DI MARZO

        Anno: 2016
        Editore: Iperborea
        Pagine: 272
        Note: trad. dal danese di Maria Valeria d'Avino
        Titolo originale: Mord i marts (1984)

 


TURSTEN, HELENE


SEZIONE CRIMINI VIOLENTI. IL PRIMO CASO DELL'ISPETTRICE HUSS

        Anno: 2011
        Editore: Fanucci
        Pagine: 544
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Bodini
        Titolo originale: Den krossade tanghästen (1998)

 


SENZA NESSUNA COLPA

        Anno: 2013
        Editore: Time Crime
        Pagine: 500
        Note: trad. dallo svedese di Margherita Bodini
        Titolo originale: Tatuerad torso (1999)

 


ULLMANN, LINN


LA RAGAZZA DALLO SCIALLE ROSSO

        Anno: 2013
        Editore: Mondadori
        Pagine: 369
        Note: trad. dal norvegese di Lisa Raspanti
        Titolo originale: Det dyrebare (2011)


VAHLQUIST, STAFFAN


HO SPARATO A PAULO COELHO

        Anno: 2014
        Editore: Zambon
        Pagine: 124
        Note: trad. dallo svedese di Clelia Antico
        Titolo originale: Jag sköt Paulo Coelho (2008)

 


VALEUR, ERIK


IL SETTIMO BAMBINO

        Anno: 2015
        Editore: Neri Pozza
        Pagine: 800
        Note: trad. dal danese di Eva Kampmann
        Titolo originale: Det syvende barn (2011)

 


VALLGREN, CARL-JOHAN


IL BAMBINO OMBRA
        Anno: 2015
        Editore: Marsilio
        Pagine: 340
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Skuggpojken (2013)

 


NEL TUNNEL
        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: 378
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Svinen (2015)

 


VOORS, BARBARA


INSONNIA
        Anno: 2002
        Editore: Piemme
        Pagine: 381
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Sömnlös (2000)

 


WAHLÖÖ, PER


RIPULITE LA PIAZZA!
        Anno: 1968
        Editore: Mondadori
        Pagine: 275
        Note: trad. dallo svedese di Francesco Moccia
        Titolo originale: Uppdraget (1963)

 


DELITTO AL TRENTUNESIMO PIANO

        Anno: 2012
        Editore: Einaudi
        Pagine: 215
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Mord på 31:a våningen (1964)

 


L'EPIDEMIA

        Anno: 2014
        Editore: Einaudi
        Pagine: 208
        Note: trad. dallo svedese di Renato Zatti
        Titolo originale: Stålsprånget (1968)

 


WALLENTIN, JAN


LA STELLA DI STRINDBERG

        Anno: 2010
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco
        Titolo originale: Strindbergs stjärna (2010)

 


LA STELLA DI STRINDBERG

        Anno: 2012
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione tascabile
        Titolo originale: Strindbergs stjärna (2010)

 


LA STELLA DI STRINDBERG

        Anno: 2013
        Editore: Marsilio
        Pagine: 491
        Note: trad. dallo svedese di Katia De Marco. Edizione economica
        Titolo originale: Strindbergs stjärna (2010)

 


WALTARI, MIKA TOIMI


DELITTO AL N. 8

        Anno: 1943
        Editore: Alpe
        Pagine: 253
        Note: trad. di Piero Monaci
        Titolo originale: Kuba murhasi rouva Skrofin? (1939)

 


CHI HA UCCISO LA SIGNORA SKROF?

        Anno: 1955
        Editore: Garzanti
        Pagine: 207
        Note: trad. dal finlandese di Marise Ferro
        Titolo originale: Kuba murhasi rouva Skrofin? (1939)


CHI HA UCCISO LA SIGNORA SKROF?

        Anno: 2014
        Editore: Iperborea
        Pagine: 224
        Note: trad. dal finlandese di Marja Bianchi Peltonen
        Titolo originale: Kuka murhasi rouva Skrofin? (1939)


WENNSTAM, KATARINA


TROPPO TARDI SI SVEGLIERÀ IL PECCATORE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 317 a pag. 336
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Sent ska syndaren vakna (2014) 

 


TROPPO TARDI SI SVEGLIERÀ IL PECCATORE
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 317 a pag. 336
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Sent ska syndaren vakna (2014) 

 


WESTÖ, KJELL


MIRAGGIO 38

        Anno: 2017
        Editore: Iperborea
        Pagine: 448
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Hägring 38 (2013)


WIDMARK, MARTIN


I DIAMANTI SCOMPARSI (con Helena Willis)

        Anno: 2007
        Editore: Nord-Sud
        Pagine: 74
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Diamantmysteriet (2002)

 


MISTERO IN ALBERGO (con Helena Willis)

        Anno: 2007
        Editore: Nord-Sud
        Pagine: 78
        Note: trad. dallo svedese di Laura Cangemi
        Titolo originale: Hotellmysteriet (2002)

 


IL MISTERO DELLA CAFFETTERIA MARSALA

        Anno: 2011
        Editore: BRO Edizioni
        Pagine: 80
        Note: trad. dallo svedese di Milena Galeoto
        Titolo originale: Cafémysteriet (2003)

 


L'ACCADEMIA ANTIMOSTRI

        Anno: 2012
        Editore: Sonda
        Pagine: 94
        Note: trad. dallo svedese di Milena Galeoto
        Titolo originale: Monsterakademin (2003)

 


I FRANKENSTEIN

        Anno: 2012
        Editore: Sonda
        Pagine: 86
        Note: trad. dallo svedese di Milena Galeoto
        Titolo originale: Frankensteinaren (2003)

 


I LUPI MANNARI

        Anno: 2013
        Editore: Sonda
        Pagine: 81
        Note: trad. dallo svedese di Milena Galeoto
        Titolo originale: Varulvarna (2004)

 


WIESE, JAN


LA MADONNA NUDA

        Anno: 1995
        Editore: Biblioteca Del Vascello
        Pagine: 158
        Note: trad. dal norvegese di Susanna Nocchi
        Titolo originale: Kvinnen som kledte seg naken for sin elskede (1990)

 


ZANDER, JOAKIM


IL NUOTATORE

        Anno: 2014
        Editore: Bompiani
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima
        Titolo originale: Simmaren (2013)

 


IL NUOTATORE

        Anno: 2015
        Editore: Bompiani
        Pagine: 461
        Note: trad. dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima. Edizione tascabile
        Titolo originale: Simmaren (2013)

 


DISORDINE

        Anno: 2016
        Editore: Bompiani
        Pagine: 433
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Borini e Barbara Fagnoni
        Titolo originale: Orten (2015)

 


ÖHRLUND, DAG


QUALCOSA NEI SUOI OCCHI
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2014
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 207 a pag. 236
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Vems heder? (2014)

 


QUALCOSA NEI SUOI OCCHI
   in "GialloSvezia. Racconti inediti dei maestri del giallo svedese"

        Anno: 2016
        Editore: Marsilio
        Pagine: da pag. 207 a pag. 236
        Note: a cura di John-Henri Holmberg. Trad. di Alessandro Bassini. Edizione tascabile
        Titolo originale: Vems heder? (2014)

 


ÖSTLUNDH, HÅKAN


GOTLAND. L'ISOLA DI DIO
        Anno: 2012
        Editore: Fazi
        Pagine: 409
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Terror (2006)

 


LA VIPERA
        Anno: 2013
        Editore: Fazi
        Pagine: 415
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Blot (2008)

 


L'INTRUSA
        Anno: 2014
        Editore: Fazi
        Pagine: 523
        Note: trad. dallo svedese di Alessandro Bassini
        Titolo originale: Inkräktaren (2011)

 


per contribuire alla bibliografia o segnalare omissioni e inesattezze premere qui