Il Nord Sconosciuto (letteratura in
traduzione)
[bibliografia degli autori faroesi,
groenlandesi ed eschimesi]
Panorama bibliografico
AIDT, NAJA MARIE
COME VOLANO GLI ANGELI Anno: 2001 Editore: Pendragon Pagine: da pag. 85 a pag. 89 Note: trad. dal danese di Bruno Berni Titolo originale: Som englene flyver |
|
COME VOLANO GLI ANGELI Anno: 2002 Editore: Avagliano Pagine: da pag. 73 a pag. 90 Note: trad. dal danese di Bruno Berni Titolo originale: da Vandmærket (1993) |
|
COME VOLANO GLI ANGELI. RACCONTI Anno: 2005 Editore: Pendragon Pagine: 76 Note: trad. di Leslie Maria Negro Titolo originale: Vandmærket (1993) |
|
PUÒ ACCADERE DI PERDERE Anno: 2013 (Anno XVIII. N. 11-12 della Quarta Serie. Aprile/Novembre) Editore: Mimesis Pagine: da pag. 95 a pag. 97 Note: trad. dal danese di Angela Siciliano Titoli originali: Det kan lade sig gøre at miste (1991) |
|
BRÚ, HEÐIN (pseud. di Hans Jacob Jacobsen)
HÖGNI. ROMANZO DELLE FAER-ÖER Anno: 1942 Editore: Mondadori Pagine: 316 Note: trad. dal danese di Piero Monaci Titolo originale: Fastatøkur (1935) |
|
DANIELSEN, ARNBJØRN
POESIE Anno: 1997 Editore: Istituti Editoriali e Poligrafici Pagine: da pag. 193 a pag. 197 Note: trad. dal faroese di Gianna Chiesa Isnardi Titolo originale: da Meðan eg tyggi norðlýsi (1968) |
|
DJURHUUS, JENS HENDRIK OLIVER
SII FORTE, ANIMA MIA, NELLA GELIDA VEGLIA NOTTURNA... Anno: 1949 Editore: UTET Pagine: a pag. 769 Note: trad. dal faroese di Giacomo Prampolini Titolo originale: Ver sterk mín sál á køldu náttarvakt |
|
FREDERIKSEN, THOMAS
DIARIO DI THUMA L’ESCHIMESE Anno: 1981 Editore: Rizzoli Pagine: 148 Note: trad. dal groenlandese di Annita Biasi Conte Titolo originale: Grønlandske dagbogsblade (1980) |
|
FREUCHEN, PETER
L'ESCHIMESE Anno: 1932 Editore: Sonzogno Pagine: 316 Note: trad. dal tedesco di Angelo Treves Titolo originale: Storfanger (1927) |
|
L'ESCHIMESE Anno: 1961 Editore: Sonzogno Pagine: 316 Note: trad. dal tedesco di Angelo Treves Titolo originale: Storfanger (1927) |
|
FREUCHEN, PIPALUK
IVIK. L'ORFANELLO ESCHIMESE Anno: 1996 Editore: Janus Pagine: 123 Note: trad. dal danese di Ingrid Naess e Teresa Frugiuele Titolo originale: Ivik, den faderlose (1951) |
|
HEINESEN, WILLIAM
NOATUN Anno: 1943 Editore: Mondadori Pagine: 304 Note: trad. dal danese di Giacomo Prampolini e Kirsten Montanari Titolo originale: Noatun (1938) |
|
POESIE Anno: 1971 Editore: Edizioni di Comunità Pagine: da pag. 122 a pag. 127 Note: trad. dal danese di Maria Giacobbe Titolo originale: [Gengiv. af udsøgt digt] |
|
HJELM JACOBSEN, SIRI RANVA
ISOLA Anno: 2018
Editore: Iperborea
Pagine: 256
Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
Titolo originale: Ø (2016)
|
|
ISOLA Anno: 2019
Editore: GEDI Gruppo Editoriale
Pagine: 149
Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
Titolo originale: Ø (2016)
|
|
LETTERA TRA DUE MARI Anno: 2021
Editore: Iperborea
Pagine: 64
Note: trad. dal danese di Maria Valeria D'Avino
Titolo originale: Havbrevene (2018)
|
|
JOENSEN, SIGURÐ
IL VITELLINO Anno: 2015 Editore: Ungu Føroyar Pagine: 20 Note: trad. dall'islandese di Gianfranco Contri Titolo originale: Kálvamuan (1959) |
|
MATRAS, CHRISTIAN
IL RIMBOMBO, IL RIMBOMBO DELLE CAVERNE... Anno: 1949 Editore: UTET Pagine: a pag. 772 Note: trad. dal faroese di Giacomo Prampolini Titolo originale: Dunið, dunið av vestansjogv |
|
POESIE Anno: 1997 Editore: Istituti Editoriali e Poligrafici Pagine: da pag. 189 a pag. 191 Note: trad. dal faroese di Gianna Chiesa Isnardi Titoli originali: da Á Hellu eg stóð (1972) - da Úr sjón og úr minni (1978) |
|
OSKARSSON, BÁRÐUR
LA LOTTA SUL PRATO Anno: 2019
Editore: Errekappa
Pagine: 40
Note: trad. dal faroese di Silvia Canavero
Titoli originali: Stríðið um tað góða grasið (2012)
|
|
L'ALBERO Anno: 2019
Editore: EDB
Pagine: 48
Note: trad. di Giorgia Montanari
Titolo originale: Træið (2018)
|
|
IL CONIGLIO PIATTO Anno: 2021
Editore: Errekappa
Pagine: 36
Note: trad. dal faroese di Silvia Canavero
Titoli originali: Flata kaninin (2011)
|
|
QÚPERSIMÂN, GEORG
IL MIO PASSATO ESCHIMESE Anno: 1999 Editore: Guanda Pagine: 209 Note: a cura di Otto Sandgreen. Trad. dal danese di Eva Kampmann Titolo originale: Min eskimoiske fortid (1982) |
|
RASMUSSEN, KNUD
L'ORFANELLO E LO SPIRITO DELL'ARIA. FIABA ESCHIMESE Anno: 1988 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 125 a pag. 126 Note: a cura di Cecilia Gatto Trocchi Titolo originale: da Grönlanske sagn (1925) |
|
FAVOLE E LEGGENDE ESCHIMESI Anno: 1993 Editore: Xenia Pagine: 183 Note: trad. di Susanna Semenza e Giuseppina Quattrocchi Titolo originale: Grönlanske sagn (1925) |
|
IL GRANDE VIAGGIO IN SLITTA Anno: 2011 Editore: Quodlibet Pagine: 310 Note: trad. dal danese di Bruno Berni Titolo originale: Den store slæderejse (1932) |
|
AUA Anno: 2018 Editore: Adelphi Pagine: 190 Note: trad. dal danese di Bruno Berni Titolo originale: da Fra Grønland til Stillehavet (1925) |
|
COMPOSIZIONI ANONIME E ANTOLOGIE POPOLARI
IL CORMORANO E LO EIDER [fiaba faroese] Anno: 1934 Editore: Hoepli Pagine: a pag. 286 Note: a cura di Giacomo Prampolini |
|
FAVOLE NORDICHE Anno: 1961 Editore: Malipiero Pagine: 102 Note: a cura di J. Bernabò, J. Cinti, G. Falzone Fontanelli e L. Lipparini |
|
STANOTTE TI HO SOGNATA Anno: 1961 Editore: Guanda Pagine: a pag. 125 Note: a cura di Alfonso M. Di Nola. Traduzione dall'originale groenlandese |
CANTI ESQUIMESI Anno: 1963 Editore: Edizioni Avanti! Pagine: 50 Note: a cura di Joyce Lussu |
|
POESIA ESCHIMESE Anno: 1966 Editore: Editrice Missioni O.M.I. Pagine: 93 Note: a cura di Silvio Zavatti. Basata sulle raccolte di Knud Rasmussen |
|
FIABE ESCHIMESI Anno: 1966 Editore: Fabbri Pagine: 60 Note: versioni di R. Paccariè. Illustrazioni di Gianni |
|
CANTI ESCHIMESI Anno: 1967 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 200 a pag. 209 Note: trad. di Joyce Lussu |
|
STANOTTE TI HO SOGNATA Anno: 1971 Editore: Garzanti Pagine: a pag. 141 Note: a cura di Alfonso M. Di Nola. Traduzione dall'originale groenlandese |
POESIA ESCHIMESE Anno: 1973 Editore: La Rapida Pagine: 101 Note: a cura di Silvio Zavatti. Basata sulle raccolte di Knud Rasmussen |
|
I GRANDI FATTI DELLA TERRA E DEL CIELO (RACCONTI ESCHIMESI) Anno: 1974 Editore: Guida Pagine: 266 Note: a cura di Silvio Zavatti |
|
IL TOPOLINO EROE. FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 5 a pag. 8 Note: illustrazioni di E. Račev |
LA VOLPETTA ED IL GHIOZZO. FAVOLA
ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 18 a pag. 19 Note: illustrazioni di E. Račev |
IL TOPOLINO. FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 25 a pag. 27 Note: illustrazioni di E. Račev |
IL TOPO VALOROSO. FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 32 a pag. 33 Note: illustrazioni di E. Račev |
QUESTO SI È UN COMPAGNO! FAVOLA
ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 40 a pag. 41 Note: illustrazioni di E. Račev |
COME L'ASTUZIA DIEDE UNA LEZIONE ALLA
MALIGNITÀ. FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 42 a pag. 43 Note: illustrazioni di E. Račev |
COSA SARÒ? FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 48 a pag. 49 Note: illustrazioni di E. Račev |
TU SEI IL PIÙ FORTUNATO DI TUTTI
NOI. FAVOLA ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 59 a pag. 60 Note: illustrazioni di E. Račev |
IL VOLPACCHIOTTO E L'ECO. FAVOLA
ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 61 a pag. 64 Note: illustrazioni di E. Račev |
LA VOLPE E LE ANATRE. FAVOLA
ESCHIMESE Anno: 1974 Editore: Malyš Pagine: da pag. 73 a pag. 75 Note: illustrazioni di E. Račev |
FIABE E LEGGENDE ESCHIMESI Anno: 1975 Editore: Fabbri Pagine: 83 Note: versioni di R. Paccariè, S. Zavatti e G. Prampolini |
|
LE AVVENTURE DI KIVIOK. LEGGENDA ESCHIMESE Anno: 1977 Editore: Garzanti Pagine: da pag. 68 a pag. 70 Note: a cura di Sergio Bertino. Tratto dalla raccolta di leggende eschimesi di Hinrich Rink |
|
LA STORIA DEL NARVALO. LEGGENDA GROENLANDESE Anno: 1977 Editore: Garzanti Pagine: da pag. 96 a pag. 97 Note: a cura di Sergio Bertino. Tratto dalla raccolta di leggende di Jean Malaurie |
|
LA DONNA DEL MARE. LEGGENDA ESCHIMESE Anno: 1977 Editore: Garzanti Pagine: da pag. 135 a pag. 137 Note: a cura di Sergio Bertino. Tratto dalla raccolta di leggende eschimesi di Knud Rasmussen |
|
STANOTTE TI HO SOGNATA Anno: 1980 Editore: Lato Side Pagine: a pag. 125 Note: a cura di Alfonso M. Di Nola. Traduzione dall'originale groenlandese |
IL CORVO BIANCO. MITI E LEGGENDE DEGLI ESCHIMESI Anno: 1982 Editore: Herodote Pagine: 214 Note: a cura di Silvio Zavatti |
|
FIABE E LEGGENDE DELL'ESTREMO NORD. RACCONTI DEGLI INDIANI E DEGLI ESCHIMESI Anno: 1990 Editore: Club degli Editori Pagine: 335 Note: a cura di Howard Norman. Trad. di Andrea Di Gregorio |
|
SERMERSSUAQ Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: a pag. 27 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
KAKUARSHUK Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: da pag. 39 a pag. 40 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
IL RAGAZZO DI GRASSO Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: da pag. 62 a pag. 63 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
LA DONNA CHE SPOSÒ LA MOGLIE DEL PROPRIO FIGLIO Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: da pag. 215 a pag. 216 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
NONNA TUGLIK E SUA NIPOTE Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: da pag. 228 a pag. 229 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
VECCHIAIA Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: a pag. 255 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
DUE DONNE TROVANO LA LIBERTÀ Anno: 1991 Editore: Serra e Riva Pagine: da pag. 281 a pag. 282 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
SERMERSSUAQ Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: a pag. 27 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
KAKUARSHUK Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: da pag. 39 a pag. 40 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
IL RAGAZZO DI GRASSO Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: da pag. 62 a pag. 63 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
LA DONNA CHE SPOSÒ LA MOGLIE DEL PROPRIO FIGLIO Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: da pag. 215 a pag. 216 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
NONNA TUGLIK E SUA NIPOTE Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: da pag. 228 a pag. 229 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
VECCHIAIA Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: a pag. 255 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
DUE DONNE TROVANO LA LIBERTÀ Anno: 1992 Editore: Club degli Editori Pagine: da pag. 281 a pag. 282 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
LEGGENDE DALL'ESTREMO NORD. RACCONTI DEGLI INDIANI E DEGLI ESCHIMESI Anno: 1992 Editore: Guanda Pagine: 326 Note: a cura di Howard Norman. Trad. di Andrea Di Gregorio |
|
ARRIVA CORVO Anno: 1993 Editore: Einaudi Pagine: da pag. 36 a pag. 40 Note: a cura di Marco Cazzavillan |
|
L'ORIGINE DEI VENTI Anno: 1993 Editore: Einaudi Pagine: da pag. 64 a pag. 67 Note: a cura di Marco Cazzavillan |
|
SERMERSSUAQ Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: a pag. 27 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
KAKUARSHUK Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 39 a pag. 40 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
IL RAGAZZO DI GRASSO Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 62 a pag. 63 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
LA DONNA CHE SPOSÒ LA MOGLIE DEL PROPRIO FIGLIO Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 215 a pag. 216 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
NONNA TUGLIK E SUA NIPOTE Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 228 a pag. 229 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
VECCHIAIA Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: a pag. 255 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
DUE DONNE TROVANO LA LIBERTÀ Anno: 1996 Editore: Mondadori Pagine: da pag. 281 a pag. 282 Note: a cura di Angela Carter. Trad. di Marisa Bulgheroni e Ennio Valentino Tratta dalla raccolta di favole eschimesi "A Kayak full of Ghosts" di Lawrence Millman |
LEGGENDE DALL'ESTREMO NORD. RACCONTI DEGLI INDIANI E DEGLI ESCHIMESI Anno: 1997 Editore: TEA Pagine: 335 Note: a cura di Howard Norman. Trad. di Andrea Di Gregorio. Edizione tascabile |
IL TAMBURO MAGICO. MITI E LEGGENDE DEI POPOLI ARTICI Anno: 1997 Editore: San Paolo Pagine: 487 Note: a cura di Mario Marchiori |
|
CANTI ESCHIMESI Anno: 1998 Editore: Robin Pagine: da pag. 192 a pag. 197 Note: trad. di Joyce Lussu |
|
CANTO DEGLI ESCHIMESI Anno: 1998 Editore: Rizzoli Pagine: a pag. 161 Note: a cura di Roberta Serra |
|
CANTO DEGLI ESCHIMESI Anno: 2001 Editore: Rizzoli Pagine: a pag. 161 Note: a cura di Roberta Serra |
|
I CARMI DI SIGURÐ Anno: 2004 Editore: Carocci Pagine: 125 Note: traduzione dall'antico faroese di Gianluca Falanga Titolo originale: Sjúrðarkvæði (XIV secolo) |
|
FAVOLE DI MONDI LONTANI Anno: 2006 Editore: Mandese Pagine: 224 Note: a cura di Massimo Romandini |
|
LA BALLATA FAROESE DI OLAF IL SANTO
TRA AGIOGRAFIA E LEGGENDA Anno: 2006 Editore: atti del XXXII Convegno dell'Associazione Italiana di Filologia Germanica Pagine: da pag. 311 a pag. 333 Note: a cura di Chiara Benati Titolo originale: Føroyingasøga (XIII secolo) |
NINNA-A, NINNA-O! NINNANANNE DA TUTTO IL MONDO Anno: 2011 Editore: Il Leone Verde Pagine: a pag. 13 Comprende le fiaba groenlandese 'Il mio bimbo paffuto' Note: a cura di Kathy Henderson. Trad. dall'inglese di Michela Orazzini |
|
ANONIMO INUIT. AUGURIO PER L'ANNO
NUOVO Anno: 2012 Editore: Interlinea Pagine: a pag. 9 Note: a cura di Guido Davico Bonino Titolo originale: ? |
CANTI ESCHIMESI Anno: 2013 Editore: Robin Pagine: da pag. 192 a pag. 197 Note: trad. di Joyce Lussu |
|
FIABE FAROESI Anno: 2018
Editore: Iperborea
Pagine: 157
Note: trad. di Luca Taglianetti
|
|
LEGGENDE GROENLANDESI Anno: 2020 Editore: Iperborea Pagine: 256 Note: a cura di Bruno Berni |
|
ANTOLOGIE E OPERE GENERALI
LIRICA SCANDINAVA DEL DOPOGUERRA Anno: 1997 Editore: Istituti Editoriali e Poligrafici Pagine: 205 Note: a cura di Gianna Chiesa Isnardi Comprende poesie dei seguenti autori faroesi: Arnbjørn Danielsen e Christian Matras |
|
APPARENZE. DIECI RACCONTI DI NARRATORI DANESI Anno: 2002 Editore: Avagliano Pagine: 192 Note: a cura di Bruno Berni Comprende un racconto del seguente autore groenlandese: Naja Marie Aidt |
|
per contribuire alla bibliografia o segnalare omissioni e inesattezze premere qui